Showing posts with label Christmas Ghosts. Show all posts
Showing posts with label Christmas Ghosts. Show all posts

Friday, December 6, 2019

A Christmas Fairy Tale: The Hinzelmann of Hudemuehle Castle

Fairy Tale of the Hinzelmann
Hille Bingels' Wedding Party


The old castle Hudemuehle is on the Lueneburg Heath not far from the Aller River. You can still see the remnants of its stone walls embedded in the soft earth. A long time ago a mysterious house spirit haunted the castle. The spirit called himself Hinzelmann and he appeared in the year 1584 at the lord’s Christmas feast. It was said that the spirit revealed himself to the gathered revelers with banging, screeching and clanging sounds. 




The lord was soon annoyed, his guests frightened and all left the party early. Soon Hinzelmann appeared frequently to the castle inhabitants until he no longer frightened anyone. Many castle dwellers heard his voice or discovered the fruits of his labour: freshly baked bread, a cleanly swept room, chopped wood and fire on the hearth. By day he could be seen walking casually through the corridors. At night his snoring could be heard in the attic bedroom and the maid could discern a small indentation in the pillow where he slept.


It was only a matter of time before he started to engage in conversation with the servants and soon with the lord himself. He was happy to perform a variety of kitchen tasks, and loved to help the servants prepare feasts. While he worked he usually sang or laughed loudly. Whenever there was a celebration, he would appear dressed in colorful garb wearing a mask. Often he would perform tricks, recite poetry and play the harp. But most annoying: he loved to reveal the secrets people thought lay deeply hidden within their hearts. He would often blurt out some indiscretion and then laugh uncontrollably.



Once at the Andreas Night Feast he announced to the celebrants that the lord of the castle thought his wife was a bit too thin and dour. He added that the lord himself had had a difficult time recently mounting his horse after a visit to the tavern. After this announcement, all guests turned to look at the lord, who did not laugh. But the spirit continued, giving his master no time to reply. He announced that he would soon wed his lovely bride Hille Bingels. He planned to celebrate his marriage at the upcoming Christmas Pageant and asked all to attend. The lord of the castle, now quivering with rage blurted out “You with your bulbous nose! No one would marry you! The bells on your boots are much too loud and annoying. If only you would go away!” With that the entire assembly fell silent. Some thought a single tear slid down Hinzelmann’s cheek before he vanished.

There was much hustle and bustle around the castle as the Christmas feast approached. Rooms had to be opened and beds made for the coming guests. Food had to be prepared. The musicians had to practice their music, the singers their song. In short, life at the castle hummed like a beehive. During this time the corridors were monitored, the bedrooms checked, the kitchen watched to see if Hinzelmann would return. But he did not frequent the kitchen as was his habit nor did he appear in the corridors whistling merrily. It seemed to all that he had abandoned the castle. It was rumoured that he had taken offense and the cook said ’twas a pity, for he had been a good worker.

As Christmas day approached, the servants ran to and fro, the mistress of the house oversaw the decorating of the great hall and the lord sampled and selected the wines and stout. The day before the feast, the lord announced an even larger guest list than originally anticipated. This sent the cook and the servants scurrying. It was not surprising that everyone had forgotten poor Hinzelmann.
At last it was Christmas. The pageant began cheerfully and peacefully enough. The entire hall was decked with fragrant greenery, the tables were all set, the hall was filled with merry-makers and singers. The most delicious food was served to the guests and wine flowed. As the hour approached midnight, the lord’s entertainers now brought forth their musical instruments. But soon a faint tinkling of bells could be heard above the cheerful melody. At first it seemed as if bells were ringing far away but then the sound grew into violent metallic clanging. When the noise erupted into a loud roar, Hinzelmann burst into the center of the hall. He wore bright clothing, a cap with bells and a mask covered his eyes. “I shall perform a magic trick for your enjoyment!” he cried. With that he conjured up a little pony, which danced and pranced in a circle. “Me, my, mo, Up you now go!” he cried. He held up a rope, which now extended to the ceiling and up the rope the pony did go until it finally disappeared. 



“Now I shall introduce my lovely bride, Hille Bingels, applause please!” With that a diminutive form was seen illuminated next to him. She appeared as a dainty speck of light, likewise wore a mask and a costume of many colors. 

There was wild applause as Hille, too, made her ascent and vanished into the ceiling along with the pony. 


Gasps of amazement could be heard from all present as Hinzelman swirled around and around. “Look, my dear friends,” he cried out “His bulbous nose!” and he gripped his sides in laughter and pointed to the lord at the head table. 


The laughter faded into gasps as each person in the audience first gazed upon the lord and then touched his own nose. Each guest’s noses had grown into a round, potato-sized appendage but the lord of the castle, his nose was the size of a ripe pumpkin. 




Amid cries of terror, shrieks of alarm the chimes of bells could be heard once more. “Me, my, mo, Up the rope I now go!” and with that the Hinzelmann flew up the rope and vanished. The guests were left gripping their noses.


Some rushed to the windows and saw Hinzelmann and his bride in a sled, racing from the castle laughing merrily. Soon the sound of sleigh bells became faint and vanished altogether. Some thought it was a dream. But one of the ladies who had attended found a bell from Hinzelman’s hat lying on the floor. She kept it and treasured it forever. And to this day the people who live near the Aller River all have rather bulbous noses.

My story is now told, the light grown old. 



Copyright FairyTaleChannel.com

More Christmas fairy tales can be found by clicking on links:



Monday, December 19, 2011

The Wild Tuerst and Straeggele of Christmas


From Switzerland: the Wild Tuerst and Straeggele of Christmas Tide

In ancient times a beautiful daughter of a rich man lived in the Entlibuch in the hill country outside of Luzerne. True, she had both beauty and riches, but the townspeople did not like her. It was because she led a wild, unseemly life. Instead of behaving properly like other girls, the young maid whistled through her fingers, called out to her hunting dog and then blew into her horn. Early in the morning she took off in hot pursuit of all manner of wild animals.  Deer and stag, even the ferocious wolf fled from her when she, raving, shouting and waving her spear, entered the forest.  Then her dog yapped loudly and from every mountain crevice came a terrifying echo.
The years passed in this manner and soon the wild maid no longer went to church. While other people were called to mass when the church bells rang, she took up the spear and ran with her dog into the forest to hunt the wild beasts. The town folk all shook their heads and said things would end badly for her. The demonic Tuerst would come and fetch the wanton maid, they murmured, when it flew through the forest like the storm wind.
One Christmas Eve there was a knock at the door where the rich daughter of Entlibach resided. When the servant opened he saw a young, slim man standing at the gate who asked for a night’s lodging. In the morning he said he would go out with the maid on a friendly hunt. Both man and maid servant recoiled when they heard these words, but they had to allow the late guest to enter the house, even if he did not appear to be a knight.
The beautiful daughter greeted the man with a loud “hello”. He replied that he loved the hunt above everything else. And so it was decided that the next morning the two would set out on Holy Christmas Eve to undertake a wolf hunt in the nearby mountain forest. The girl did indeed notice that the lean knight had not said from where he came, but she did not think long about it. The main thing was that she had found a handsome and agile hunting partner for the following day.
The next morning when the bells in the church tower rang out, villagers came from all around. All but the strange knight. He said to the maiden: “Leave these people, let them go into the church. Come! We shall go out on the hunt!”
So they were of good cheer, laughing and carousing, equipped with their spear and bow, they went out into the night accompanied only by the maid’s hunting dog. On their way to mass, the church folk passed the wild pair and watched how the revelers disappeared in the forest.
It was not long before they were deep within the dark wood. The maid was just about to take her spear and fling it after a deer, when her strange hunting companion gripped her raised arm and said in an icy voice and with eyes that burned through her like fire: “It is true I hunt the beasts of the forest, but you have never once listened to your conscience. You have committed sacrilege against God! Now you are mine and shall be like me! You shall fill people full of terror!”
He stretched upward and grew and grew into a giant. In revulsion the maid recognized that it was the Wild Tuerst. She screamed, she ran, how gladly she would have run into the church! But it was too late. The huntsman grew without stopping. She, too, grew alongside the fearsome hunter, until she was taller than the trees. The barking dog next to her also grew until he had become a monster. At once the wild Tuerst  began to storm across hill and dale, until it finally seemed as if all the wild creatures in the forest were raging.
The villagers, who were still making their way to church, witnessed the procession of these giant figures. They saw in the pale light how a dark abyss opened in the ground, and how it then swallowed the Tuerst and the Straeggele.  
After that Christmas Eve when the wild maid did not return home, word of her fate spread among the villagers. The Tuerst had fetched the Straeggele and the pair would now have to go out hunting until judgment day. For many years on starry winter evenings when the wind whistled around the houses, the villagers often saw two shadowy giants with their dog storming across the bleak sky. And if they heard a bell ring somewhere in the distance, they said it was the Straeggle – maid. But then the Tuerst only blew harder into his horn so that the villagers had to pull the coverlets over their eyes and hide in terror.

Read more fairy tales by clicking on the link:

FairyTaleChannel.com

Monday, December 13, 2010

A Medieval Christmas Carol: King Charles the Fat Encounters His Christmas Ghost

Grimm’s Saga No. 467: King Charles Sees his Ancestors in Hell and in Paradise

On Christmas Eve King Charles (The Fat) lay in bed early in the morning wanting to rest after the long mass. He was almost asleep when he heard a terrifying voice that spoke to him: “Charles, your spirit shall now leave your body, you shall see God’s judgment and then you will return again!” Immediately his ghost left his body and he found himself in the presence of a spirit that was completely white. It held an illuminated thread that shone as brightly as a falling star and said: “Hold onto the end of this string, bind it firmly around the thumb of your right hand. I will lead you to the place of infernal agony.” After these words the spirit stepped in front of him, unwound the thread from a glowing ball and led him through deep valleys filled with smoking pools and fountains. In these fountains boiled sulfur, pitch, lead and wax. There he recognized the bishops and priests from the time of his father and ancestors. Charles fearfully asked them why they were to suffer such torments. They replied, “Because we spread war and discord among the nobility instead of admonishing peace.”

While they were still talking, black demons flew toward him riding glowing hooks and they all tried to seize the string the king was holding. But they could not do it because of the king’s quick thinking and they all had to fall back. Now coming from behind, the devils  wanted to pull Charles with their long hooks and induce him to fall. But the spirit guiding him wrapped the thread around his shoulders and held him back tightly.

They then climbed a high mountain, at the foot of which smoldering rivers and seas lay. Here he found the souls of his father’s people, his ancestors and brothers submerged by the boiling water up to their scalps, others stood up to their chins, still others were submerged up to their navels. They lurched toward him crying “Charles, Charles. Because we committed murder, war and robbery we must remain in these tortures!” And behind them others screamed. He turned around and saw on the banks of the river iron ovens full of dragons and snakes, and he recognized the faces of many men known from among the nobility. One of the dragons flew toward him and wanted to ensnare him. But his guide bound a loop of the thread around him a third time, restraining him by the shoulders.

Finally they reached an enormous valley, which was light on one side. But the other side was completely immersed in darkness. Several kings, all of them his ancestors, lay there in  darkness in horrible agony. Peering through the light emanating from the thread, Charles recognized his own father in the boiling water, King Ludwig, who now pitiably admonished him and showed two equal-sized vats to the left. They had been prepared for him if he did not do penance for his sins. He was terrified but his guide brought him safely to the illuminated side of the valley. Here Charles saw his Uncle Lothar sitting on a large gem. Other kings sat round him, crowned and in bliss; They warned him and announced that his kingdom would not last much longer, but his realm would go to Ludwig, Lothar’s daughter’s son. When Charles saw this child, Ludwig, standing there, Lothar his ancestor said  “Here is Ludwig, the innocent child. Now you must give him the power of your realm via the string you hold in your hand.” Charles unwound the string from his thumb and gave the child his kingdom. In that moment the thread unfurled, shimmering like a ray of sunlight, in the child’s hand.

After this the spirit of Charles returned to his body; he was completely exhausted and fatigued.

Copyright Translation FairyTaleChannel.org
Please pass on to friends and enjoy!
Do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!

Tuesday, December 7, 2010

Christmas Spirits Haunt the Land in December


Killing the Wild Man, After Pieter Breughel, ca. 1566

Grimm’s Saga No. 270: The Tuerst, the Posterli and the Straeggele, the Wild Ghosts of Christmas

When the storm howls and rages in the woods at night, people in Lucerne say: “The Tuerst (or Thirst) is on the prowl!” In Entlebuch they know this spirit as the Posterli. He is a demon, who leads an enormous procession on the Thursday before Christmas Day, with frightful noise and loud clanging sounds. The people of Lucerne call this ghost the Straeggele, a witch, who on the Holy Wednesday Fast Night before Christmas haunts the landscape. She brings special trouble to maids who have not spun their daily portion of flax, exacting punishment in many different ways. That is why this evening is also call the Straeggele Night.

Christmas Ghosts in Switzerland: the Straeggele

On Holy Wednesday Eve before Christmas, pious folk in Switzerland keep a fast. On this eve, maids also hurry to complete their spinning; they are especially diligent in binding off the last bit of flax from their spindles because at night, the Straeggele is known to appear. She is a wild woman with depraved demeanor. Her hair is smeared and unruly; she has a savage countenance and she rubs pitch on the doorknobs while doing all kinds of mean acts. She howls and moans and roars around the corners of the house. Often you can see her leading a long procession of ghosts, hear their rattling of chains and the ringing of bells as they follow her in the darkness.

Once the Straeggele was seen in the Lucerne village of Urswil. A hard-hearted stepmother once thought to terrify her weak step-child by giving her an impossible amount of wool to spin. When at 9 o’clock her spindle was still not empty, the woman threatened the child and said she would reach the girl through the window and deliver her into the arms of the Straeggele. When the appointed time came and the child was still busy spinning, the step-mother took the screaming child and held her through the window. Suddenly the screams retreated into the darkness and were heard far above the house. The terrified woman gazed out into the dark night and into her outstretched, empty hands. The child had been ripped away. The next morning they found pieces scattered round the village and collected them as a reminder of the horrible fate that awaited those who did not believe.

Sunday, December 5, 2010

Dark Nights of the Fairy Tale: the Wild Man and Wild Woman of Christmas


Dark Nights of the Fairy Tale: The Wild Man and Wild Woman of Christmas


Storm spirits polt through the air in December. When their feet touch the ground and they arrive at the doorstep they are known as the Wild Man and Wild Woman.
They are ominous, fate-altering beings, as fickle as the weather and as destructive as the gale wind. It is best to appease such spirits with small offerings. They might also be swayed by demonstrations of diligence or industriousness. Whatever the method, folk tradition makes it clear that it is best to keep these spirits on your side.
Knecht Ruprecht is cast from the same mold. He appears in early December as St. Nicholas’s shadowy helper, ready and willing to do harm to all those who rile him.

Grimm's Saga No. 151 The Wild Ghosts of Christmas

Among the Vicentine and Veronese Germans (who inhabit the Italian Alps), it is widely known that from the second half of December until mid-January it is ill-advised for even the most daring hunter to visit the Wildbahn. All fear the Wild Man and Wild Woman. During this time shepherds do not drive their cattle. Instead children fetch water in containers from the nearest available source and water their herds in the stable. The women spin a piece of their hair onto spindles to appease the wild woman or woods wife, as she is known. Then they throw it into the fire to placate this spirit. On Christmas Eve, every place in the house with a chimney or an opening, through which air enters, is spread with ash. In the morning the footprints in the ash are carefully studied to see their position, size and whether they are moving into or out of the house. This tells which good or bad ghosts are visiting the dwelling.


To read more fairy tales, click on the link:

Monday, December 21, 2009

The Ghosts of Christmas Past

The Wild Way / Vicentine and Veronese Alps

From a remote area of the Italian Alps, a fairy tale about Christmas spirits haunting the Wild Way (place known as the Wildbahn mountain region).
Grimm’s Saga No. 151: The Wild Ghosts of Christmas

Among the Vicentine and Veronese Germans (who inhabit the Italian Alps), it is widely known that from the second half of December until mid-January it is ill-advised for even the most daring hunter to visit the Wildbahn. All fear the Wild Man and Wild Woman. During this time shepherds do not drive their cattle. Instead children fetch water in containers from the nearest available source and water their herds in the stable. The women spin a piece of their hair onto spindles to appease the wild woman or woods wife, as she is known. Then they throw it into the fire to placate this spirit. On Christmas Eve, every place in the house with a chimney or an opening, through which air enters, is spread with ash. In the morning the footprints in the ash are carefully studied to see their position, size and whether they are moving into or out of the house. This tells which good or bad ghosts are visiting the dwelling.



Another Christmas story:

http://www.fairytalechannel.com/2009/12/trolls-of-winter-for-dark-days-of.html

Translation FairyTaleChannel.com

Wednesday, December 9, 2009

The Trolls of Winter: for the dark days of December a Christmas Fairy Tale




The Trolls of Winter

In early December when the first winter winds blew down from the north, heavy snow fell on the Hall of King Wilt. As the days became darker and darker, the snow piled up. Soon the roads were impassable and the trees groaned under the heavy load of ice. One afternoon the light of day was completely obliterated by the storm. The entire household with servants and children stood at the windows of the hall looking out. Finally one of the maidservants remarked “It is the trolls of winter who bring this frightful weather. And now the mistress of the house, our Lady Lee, will not be able to return home! She will miss our Christmas celebration. There will be no yule log or toasting or dancing this year! No boar’s head or sweet wine! And no lady leading us in song and dance.” But it soon became apparent, the household had more to fear than the loss of their Christmas feast. The snow continued to blow, the wind howled for seven days and seven nights without ceasing. The servants were frightened and no one wanted to venture outside because they feared they would be lost in the storm. All huddled round the fire while the trolls of winter crept closer and closer. In the evening one could hear their whispering seep through the walls. First it was only a murmur, but then it grew into a ferocious roar.

The trolls sang:
“Tis fit one Flesh, One House, should have
One tomb, one epitaph, one Grave.
They that lived and loved together,
Should die and sleep together!”

No one approached the window for fear of seeing the frightful creatures who continued on with their song.

Huddle, lie up together,
Gray man, pink baby,
Green youth and young lady!
Hide if you can but now we sing:
They that lived and loved together
Should die and sleep together!

The roaring of the storm continued and no one wanted to leave the light of the fire burning dimly on the hearth. But on the seventh night, while the candles were flickering because the wind blew right through the hall, while the water was freezing in the cups, while the windows were frosting over with ice, a young maid ventured toward the window because it seemed to her the troll’s song was slowly abating. In the darkness she saw a faint flicker of light. Then it grew stronger and swelled in size and force. As the tiny speck of light grew larger, the darkness of night diminished, the frenzy of the storm subsided. The maid leaned forward toward the glass to get a better look. Finally she recognized a procession with Lady Lee at the forefront. The lady wore a wreath of lighted candles on her head and behind her a throng of villagers carried torches and garlands of evergreen. Walking peacefully behind the parade followed animals of the forest: deer and fox, rabbit and weasel, bear and wolf, all in peaceful procession. With that, the wind ceased entirely and the Lady brought in from the dark, her light that had been banished.

The winds blow fast,
But the stars are slow,
The moon rises,
But gloom hangs low.
Come sun, come star, come light,
Come our delight!



Copyright FairyTaleChannel.com
Please read, share and pass on to friends!
Do not copy, plagiarize or pilfer. Thanks!

Friday, December 4, 2009

Strange Fairy Lights Seen at Advent: Flibbertigibbets



Grimms' Saga No. 277: The Advent Flibbertigibbet

On the mountain road to Haenlein, but also in the area around Lorsch, people call the ignis fatuous or phosphorescent lights that can be seen there flibbertigibbets. Purportedly they only appear during advent and a funny rhyme has been composed about them:

“Flibbertigibbet, ho, ho,
Burn like straw, oh, oh,
Strike me like lightening if you will!
Flibbertigibbet wisp-o-will!”


More than thirty years ago a young girl saw a flibbertigibbet in the evening and recited the old rhyme. But the flibbertigibbet ran after the girl pursuing her into the house of her parents. It followed quick on her heels and entered the room at the very same time that she did. It struck all the people assembled there with its fiery wings so that from that time forward her family was both dumb and blind.


To read about a Flibbertigibbet named Squire Ludwig, click on link below:

More fairy tales can be accessed by clicking on the link below:

(Translation Copyright FairyTaleChannel.com)

(Please read, enjoy, link to or pass this article on to friends.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)

Thursday, November 26, 2009

Party Pranks and Christmas Bulbs


Hille Bingels' Wedding Party

The old castle Hudemuehle is on the Lueneburg Heath not far from the Aller River. You can still see the remnants of its stone walls embedded in the soft earth. A long time ago a mysterious house spirit haunted the castle. The spirit called himself Hinzelmann and he appeared in the year 1584 at the lord’s Christmas feast. It was said that the spirit revealed himself to the gathered revelers with banging, screeching and clanging sounds. The lord was soon annoyed, his guests frightened and all left the party early. But soon Hinzelmann appeared frequently to the castle inhabitants until he no longer frightened anyone. Many castle dwellers heard his voice or discovered the fruits of his labour: freshly baked bread, a cleanly swept room, chopped wood and fire on the hearth. By day he could be seen walking casually through the corridors. At night his snoring could be heard in the attic bedroom and the maid could discern a small indentation in the pillow where he slept. It was only a matter of time before he started to engage in conversation with the servants and soon with the lord himself. He was happy to perform a variety of kitchen tasks, and especially liked to help the servants prepare feasts. While he worked he usually sang or laughed loudly. He especially liked to appear at dinners and parties dressed in colorful garb wearing a mask. Often he would perform tricks, recite poetry and play the harp. He loved to reveal secrets people thought lay deeply hidden within their hearts. He would often blurt out some indiscretion and then laugh uncontrollably.

Once at the Andreas Night Feast he announced to the celebrants that the lord of the castle thought his wife was a bit too thin and dour. He added that the lord himself had had a difficult time recently mounting his horse after a visit to the tavern. After this announcement, all guests turned to look at the lord, who did not laugh. But the spirit continued, giving his master no time to reply. He announced that he would soon wed his lovely bride Hille Bingels. He planned to celebrate his marriage at the upcoming Christmas Pageant and asked all to attend. The lord of the castle, now quivering with rage blurted out “You with your bulbous nose! No one would marry you!. The bells on your boots are much too loud and annoying. If only you would go away!” With that the entire assembly fell silent. Some thought a single tear slid down Hinzelmann’s cheek before he vanished.

There was much hustle and bustle around the castle as the Christmas feast approached. Rooms had to be opened and beds made for the coming guests. Food had to be prepared. The musicians had to practice their music, the singers their song. In short, life at the castle hummed like a beehive. During this time the corridors were monitored, the bedrooms checked, the kitchen watched to see if Hinzelmann would return. But he did not frequent the kitchen as was his habit nor did he appear in the corridors whistling merrily. It seemed to all that he had abandoned the castle. It was rumoured that he had taken offense and the cook said ’twas a pity, for he had been a good worker.

As Christmas day approached, the servants ran to and fro, the mistress of the house oversaw the decorating of the great hall and the lord sampled and selected the wines and stout. The day before the feast, the lord announced an even larger guest list than originally anticipated. This sent the cook and the servants scurrying. It was not surprising that everyone had forgotten poor Hinzelmann.

At last it was Christmas. The pageant began cheerfully and peacefully enough. The entire hall was decked with fragrant greenery, the tables were all set, the hall was filled with merry-makers and singers. The most delicious food was served to the guests and wine flowed. As the hour approached midnight, the lord’s entertainers now brought forth their musical instruments. But soon a faint tinkling of bells could be heard above the cheerful melody. At first it seemed as if bells were ringing far away but then the sound grew into violent metallic clanging. When the noise erupted into a loud roar, Hinzelmann burst into the center of the hall. He wore bright clothing, a cap with bells and a mask covered his eyes. “I shall perform a magic trick for your enjoyment!” he cried. With that he conjured up a little pony, which danced and pranced in a circle. “Me, my, mo, Up you now go!” he cried. He held up a rope, which now extended to the ceiling and up the rope the pony did go until it finally disappeared. “Now I shall introduce my lovely bride, Hille Bingels, applause please!” With that a diminutive form was seen illuminated next to him. She appeared as a dainty speck of light, likewise wore a mask and a costume of many colors. There was wild applause as Hille, too, made her ascent and vanished into the ceiling along with the pony. Gasps of amazement could be heard from all present as Hinzelman swirled around and around. “Look, my dear friends,” he cried out “His bulbous nose!” and he gripped his sides in laughter and pointed to the lord at the head table. The laughter faded into gasps as each person in the audience first gazed upon the lord and then touched his own nose. Each guest’s nose had grown into a round, potato-sized appendage but the lord of the castle, his nose was the size of a ripe pumpkin. Amid cries of terror, shrieks of alarm the chimes of bells could be heard once more. “Me, my, mo, Up the rope I now go!” and with that the Hinzelmann flew up the rope and vanished.
The guests were left gripping their noses. Some rushed to the windows and saw Hinzelmann and his bride in a sled, racing from the castle laughing merrily. Soon the sound of sleigh bells became faint and vanished altogether. Some thought it was a dream. But one of the ladies who had attended found a bell from Hinzelman’s hat lying on the floor. She kept it and treasured it forever. And to this day the people who live near the Aller River all have rather bulbous noses.

My story is now told, the light grown old.


Translation Copyright FairyTaleChannel.org
Please read and pass on to friends and enjoy.
Do not copy, plagiarize or pilfer. Thanks!