Saturday, November 29, 2008

Christmas Goddesses and Little Red Riding Hood

Copyright FairyTaleChannel.com
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)


A coterie of fairy tale goddesses presides over the feast days of December, the time of the winter solstice. Frau Holle, Frau Bertha, Perahta, Frau Lutz and the Dirneweible all appear at the end of the year in the month of December. Their importance, though impossible to completely reconstruct today, was linked to the season with the longest amount of darkness and shortest amount of light. The winter solstice was celebrated as the turning point back to light and illumination. The goddesses connected to this tradition were celebrated with processions, lighted candles, singing and feasting. According to The Oxford Book of Days*, by the third century A.D. the Sun was considered to be the one true God by vast segments of the population. The Roman emperor Aurelian made December 25th the official birthday of the sun and proclaimed the day as Natalis Solis Invicti (birthday of the unconquerable sun). When vast segments of Europe became Christianized, the traditions associated with these goddesses were also transformed. In parts of Bohemia and Scandinavia, Frau Berta became St. Lucy and her feast day was set on December 13th. It was at this time of year that Frau Holle and Frau Bertha reputedly made their 12-day procession, marking the time between Christmas and New Year. The procession itself was probably a dramatic reenactment of the natural cycle of the earth, turning from darkness and returning to light.

Nordic countries still celebrate Saint Lucy with a December festival or Luciatag. The day is commemorated with singing and parades marking the twelve days preceding Christmas. Saint Lucy was revered as the patroness of weavers, spinners and the harvest. Consequently, all weaving, spinning and threshing had to be completed by her feast day. Participants in her festival wore white and sang songs in her honor with typically one child being selected to represent Saint Lucy. This maid wore a white dress, a crown of lighted candles and a red sash to set her apart from the other participants, who were also clothed in white but wore silver crowns and sashes. The name Lucy itself suggests light and lucidity. According to Christian tradition, Lucy refused to marry the suitor her parents had selected for her. As punishment for her disobedience, her eyes were pulled out. A gory fate, we might think, but only a minor setback for a spunky saint. Miraculously Lucy was able to reinsert her eyeballs. Thereafter she was associated with persons suffering from eye ailments and was soon known as the patron saint of the blind. According to another tradition popular since the Middle Ages, Lucy was so filled with the Holy Spirit she became quite heavy. A whole group of men and team of oxen could not budge the saint from where she stood. Such weightiness might be the ultimate horror for girls her age and a most terrifying fate. But Lucy used her supernatural torpor to her advantage. Nothing could dislodge her and so she was able to continue arguing her innocence before the proconsul. (In summary the attributes of Saint Lucy: 12-day procession in December; patroness of harvest, weavers and spinners; red sash; name meaning light and lucidity; bringer of luck and prosperity; connection to eyesight, vision and seeing; supernatural weightiness resulting in immobility).

Perchta, Berchta, Perahta (old high German Perahta) or Berta (English) are various names for a Southern Germanic Goddess who was also prominent at the end of the year. These names mean the illuminated or shining one. Frau Holle, revered in areas where Berta left off, was also said to make shining white snow when she shook out her feather bed. According to pagan tradition, maidens were responsible for filling their spindles with neatly spun flax by the end of the year. If this was not accomplished, the goddess would cut open the girl’s stomach while she lay sleeping and fill it with hay and stones. In other traditions, the goddess demanded that a fast be kept and if the typical food prescribed for such fasts was not eaten, the goddess would exact her revenge in a similar manner. Instead of using a needle to sew up the disobedient girl’s stomach, a particularly irked goddess would use a ploughshare bone and instead of thread, an iron chain was used. Apparently the sleeping the maiden never woke up during the ordeal and only noticed something amiss upon waking when she was unable to move under the weight of the stones in her stomach. Like Saint Lucy, Perchta also had an eye connection. She had the power to blow out a person’s eyes and thus, she was a force to be reckoned with. (In summary the attributes of Frau Berta, Perchta or Frau Holle: 12 day procession in December; patroness of weavers and spinners; white garment, name meaning light and the shining one; connection to eyesight, vision and seeing; supernatural weightiness resulting in immobility).

These December goddesses are associated with the life-giving forces of the sun, which wane in December but then dramatically begin to ascend. In Nordic mythology the sun represents life and eternity. The ability to see the sun was equated with being alive; by contrast the dead could no longer see the light of day. The color red, the only color that can be traced back to an Indo-European root, represented the dawn, or the color of the rising sun. This might be why red is a frequent marker and associated with the gods. The gods themselves are concerned with maintaining their health and longevity. To prevent aging, they ate apples tended by the goddess Idunn. In Ossettic mythology, apples are life-giving, bestowing immortality and protecting against disease.

A lesser goddess among the powerful personages of December was the Dirneweibl. She appeared at a specific bush in the woods, often referred to as the Christmas bush, and seemed to be more like a nymph of the forest than a full-fledged goddess. She wore a bright red cloak and offered mortals red apples from the basket she carried. Anyone accepting such a gift was rewarded with health and prosperity. But should the person not accept her offering, she retreated further and further into the forest crying pitifully. She is a mysterious figure, both luring the unsuspecting passerby deeper and deeper into the woods but also offering health and happiness in the form of her apples. She is simultaneously dangerous yet beneficent. It is only fitting that her cloak be red, symbolizing all those emotions associated with arousal, including anger, passion, love and even death. Thus, red is tied to those things that are fundamental to our very survival, security and prosperity. A signifier of what is both basic and essential. (In summary, the attributes of the Dirneweibl: her connection to light is only through the red garment she wears and the red apples she offers; she is a potential bringer of health and prosperity but is misunderstood by mortals; appears in the forest or near a specific shrub or tree.)

Little Red Riding Hood is perhaps most like the Dirneweibl. In fact, in the opening line of the fairytale she is referred to as eine kleine suesse Dirne. The word Dirne reflects the dual attributes of her character, she is both a temptress yet seemingly innocent. Like the color red, she symbolizes strong emotions, including lust and passion. Dirne is an antiquated word for Maedchen and in its modern-day usage it designates both a girl and a prostitute. Like the goddess Idunn, Red Riding Hood brings her grandmother life-giving food and nourishment. The passage in the narrative about seeing the sun beams flicker through the trees might be considered only a weak marker tying her to other December goddess associated with the winter solstice. But her fate as ballast in the wolf’s stomach and then later, the supernatural torpor, immobility and subsequent death of the wolf induced by large stones placed in his belly are clearly reminiscent of this pre-Christian tradition.




Sunday, November 23, 2008

Grimm’s Fairy Tale No. 26 Little Red Riding Hood (Little Red Cap)

Little Red Cap; 
Food and the Fairy Tale; 
Into the Dark, Deep Woods

Translation: Copyright FairyTaleChannel.com
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)


There once lived a sweet, young lass. Everyone who put eyes on her loved her but her grandmother loved her most of all and she showered her with gifts. Once she gave her a present, a little hat made of red velvet. Because she looked so pretty in it and the girl didn’t want to wear anything else, she was now called Little Red Riding Hood (or Little Red Cap).

One day her mother said to her: “Come Red Riding Hood. Here is a piece of cake and a bottle of wine. Take this to grandmother. She is ill and weak and will gain strength from it. Be on your way now before it get’s too hot. But while you are walking be especially good and do not stray from the path. If you do, you shall break the glass and grandmother shall have nothing at all. And when you arrive in her chamber, don’t forget to say “Good Morning” and don’t let your eyes wander around looking in every nook and cranny.”

“I’ll be good,” Red Riding Hood said to her mother and gave her hand in promise. Now grandmother lived deep in the forest, a half hour’s walk from the village. When Red Riding Hood entered the forest she encountered a wolf. But Red Riding Hood did not know what an evil creature it was and was not frightened.
“Good Day, Red Riding Hood,” the wolf said.
“And good day to you, wolf,” was her reply.
“Where are you going so early in the morning, Red Riding Hood?”
“To grandmother’s.”
“What are you carrying under your apron?”
“Cake and wine. We baked yesterday and now our sick and weak grandmother shall refresh herself and regain her strength.”
“Red Riding Hood, where does your grandmother live?”
“Still a quarter hour’s walk in the forest, under three large oak trees. Her house stands by the hazel hedge row, certainly you know that,” Red Riding Hood replied.

The wolf was thoughtful “This young, sweet thing will be a tasty morsel. She will taste better than the old woman. But I must be cunning so I get both.”

He walked a while beside Red Riding Hood, then he said: “Red Riding Hood, look at the pretty little flowers at the side of the path. Why don’t you take a look around?” I believe you don’t even hear how sweetly the little birds are singing? You walk along so soberly as if you were going to school and it is so merry to be in the forest.”

Red Riding Hood opened her eyes and when she saw how the sun beams filtered through the trees, dancing and flickering back and forth and how the woods were full of beautiful flowers, she thought “If I bring grandmother a fresh bouquet she shall also be happy. It is so early in the day that I shall still arrive in time.” She ran from the path into the woods and looked for flowers. And when she had broken off one stem, she thought a much prettier flower lay ahead. And so she ran and ran and went deeper and deeper into the forest.

But the wolf went straight to the house of the grandmother and knocked on the door. “Who is there?”
“Red Riding Hood who is bringing you cake and wine, open up!”
“Press on the latch,” the grandmother called, “I am too weak and cannot get up.”
The wolf pressed on the latch and the door fell open. Without saying a word, he went straight to the grandmother’s bed and devoured her. Then he put on her clothes, put on her bonnet and lay down in her bed, pulling the curtains all around.

But Red Riding Hood had been picking flowers and when she had so many that she couldn’t carry any more, she remembered her grandmother and continued on her way. She was surprised to see the door open and when she entered the chamber it seemed so strange that she thought “Good gracious, how frightened I am, when usually I enjoy visiting grandmother.” She called out “Good morning,” but heard no reply. She approached the bed and pulled back the curtains. There lay the grandmother, who had pulled her bonnet so deeply over her face, she looked quite odd.


“Grandmother, what big ears you have!”
“The better to hear you with.”
“Grandmother, what big eyes you have!”
“The better to see you with.”
“Grandmother, what big hands you have!”
“The better to grab you with.”
“But grandmother, you have such a horribly large snout!”
“The better to eat you with!”
The wolf had hardly spoken these words when he lunged from bed and devoured poor Red Riding Hood.

When the wolf had stilled his cravings, he lay back down in bed and began to snore loudly. A huntsman was just passing the house and thought to himself
“How loudly the old woman is snoring! Go see if something is the matter.”
He entered the chamber and when he got to the bed he saw the wolf lying there.
“So here I find you, you old sinner,” the huntsman said. “I have searched for you a very long time.”
He wanted to use his rifle but he thought the wolf could have eaten the grandmother and she might still be saved. He didn’t shoot but took scissors and began to cut open the belly of the sleeping wolf. When he had made a few cuts, he saw the bright red cap gleaming; He made a few more cuts and the girl jumped out and called “How frightened I was in the dark belly of the wolf!”
Then the grandmother emerged still alive but could hardly breathe. Little Red Riding Hood immediately brought large stones and they filled the wolf’s belly. When he awoke and wanted to jump away, the stones were so heavy that he immediately sank down and fell over dead.

All three were gay; the huntsman skinned the wolf and went home. The grandmother ate the cake and drank the wine that Red Riding Hood had brought and soon recovered. But Red Riding Hood thought “For as long as I live I shall not stray from the path and go into the forest when mother has forbidden it.”




For further reading:

Wolf mythology and the Christmas wolf: 
http://www.fairytalechannel.com/2008/12/christmas-wolf.html

http://www.fairytalechannel.com/2009/06/fairy-tales-to-read-under-full-moon.html

An analysis of mythological themes in Little Red Riding Hood:
http://www.fairytalechannel.com/2008/11/christmas-goddesses-and-little-red.html

Click on link for more fairy tales:

Translation Copyright FairyTaleChannel.com

Wednesday, November 19, 2008

Clever Gretel's Turkey Feast


Bechlboschen or Christmas Bush, Feast Days, the Color Red and Christmas Goddesses
Copyright FairyTaleChannel.org
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)

In Salzburg Land, the Bechlboschen is a Christmas bush. The special significance of this bush or why it was tied to Christmas is unclear but it is probably based on a long forgotten pagan belief. A Christmas bush is also traditional in Bavaria in a region near Guenzburg. It was said the bush marked the spot frequented by the dirneweibl (female child) dressed in a bright red cloak, who carried pretty red apples in a basket. She always offered these as gifts to the unsuspecting passerby (probably in the winter season around Christmas time?). Should the person accept her gift, it turned into pure gold. But if the person did not follow her, the dirneweibl retreated into the forest, crying pitifully. The color red for her cloak is significant and marks her as one of the many forgotten pagan goddesses of German mythology. One of the most famous fairytale figures of all is dressed in similar garb and likewise retreats into the forest: Little Red Riding Hood.
In the tale of Clever Gretel (full text below), the protagonist wears shoes with red heels, a similar marker. But Gretel is not the typical Christmas Goddess of times past. Red shoes mark a strong-willed, socially deviant person in fairy tales, who could signal trouble. Still, her cooking is sublime.


It is easy to imagine that Gretel would have liked to cook even bigger birds than mere chickens, given her lusty appetite. Here follows a recipe for an American feast: the Thanksgiving Roast Turkey.
To cut down on roasting time, buy a small turkey (12 – 14 pounds). Butterflying the bird will also reduce the cooking time. That said, you must still begin preparations one day in advance:

One day in advance:
Mix 5 cloves of minced garlic, minced parsley, oregano, rosemary, 3 tablespoons Dijon mustard, 3 tablespoons fresh lemon juice, 3 tablespoons olive oil, ¼ cup minced shallots together. Cut the bird along its backbone and split it open, pressing it down to lie as flat as possible. Season with salt and pepper. Rub bird with garlic mixture. Push some of the mixture under the skin and the remaining over the entire surface of the bird. Let it sit in a plastic bag in your refrigerator over night.

Next day:
Preheat oven to 375 degrees F (or 190 degrees C). Use a pan with a rack. Position turkey in rack with breast side up. Baste with melted butter (1-4 tablespoons melted). Roast until skin is crisp and the thickest part of the thigh away from bone registers 175°F (or 80°C). This should take 2 ¼ to 2/3/4 hours for a 12 – 14 pound bird. Let the turkey rest for 20 minutes before eating it.

Sunday, November 16, 2008

The Feast Days of Fall: Grimm's Fairy Tale No. 77: Clever Gretel

It is best to act with confidence, no matter how little right you have to it.
(Lillian Hellman)

Translation: Copyright FairyTaleChannel.com
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)

There was once a cook named Gretel and she wore shoes with red heels. Whenever she went out, she swayed back and forth before the mirror, was exceedingly gay and thought to herself “You are indeed a very pretty maid.” And when she came home she was so merry, that she took a gulp of wine. And because the wine made her hungry, she tried some of the best victuals she had cooked that day. She ate until she was satisfied and always said “The cook must know how the food tastes!”

It happened that the gentleman of the house came to her and said “Gretel, this evening a guest shall visit. Prepare two splendid chickens.” “That I shall do, sir,” Gretel replied. She slaughtered the chickens, boiled them, plucked them and skewered them. And toward evening she placed them over the fire so they could roast. The chickens began to brown and would soon be done, but the guest had not yet arrived. Gretel called to the master, “If the guest does not come, I must take the chickens off the fire. But what a shame if they are not eaten immediately when they are in full juice and so succulent.” The master spoke “I shall run out and fetch the guest myself.” As soon as the master had turned his back, Gretel put aside the spit with the chickens and thought to herself “Standing so close to the fire all day makes one sweaty and thirsty. Who knows, when they will get here! While I wait, I’ll go down to the cellar and take a little nip.” She ran down the stairs, picked up a jug and took a gulp. “Good wine should be enjoyed,” she said and continued “it’s not good to stop in mid-gulp.” And so, she took another full swallow. Then she went and placed the chickens over the fire again, brushed them with butter and happily turned the spit. The roasted meat smelled so delicious that Gretel thought to herself “No one shall notice if a small bit is missing. I must of course try it!” She poked and pulled off a bit with her finger and said “Ah, what delicious chickens indeed. It’s a crying shame if they aren’t eaten immediately! She ran to the window to see if the master was returning with the guest, but saw no one. Turning back to the chickens, she gazed upon the plump birds. “Better that I should eat this little wing before it burns.” And so she cut off the wing and ate it. It tasted good and when she was done she thought, “The other wing must now come off, otherwise the master shall notice that the first one is missing.” When the two wings had been eaten she returned to the window and looked for the master. He was no where to be seen. “Who knows,” she thought, they might not even come and have probably already turned back.” She thought to herself “Gretel, be happy, you’ve started eating the one chicken, go get a fresh drink and eat up the rest. When it’s all gone you shall have your peace. Why should God’s gifts be wasted? And so she ran down into the cellar, took an honorable gulp and then ate the chicken in complete contentment. When the chicken was gone and the master still was not home, Gretel gazed on the other bird and said “Where the first chicken has gone the second must follow! The two belong together. What’s right for the one is only fitting for the other. And if I should take another sip of that wine, it surely won’t hurt me.” And so, she took another hearty gulp and the second chicken joined the first.
And as it often happens with the best of dinners, the master of the house finally returned home and called out “Hurry, Gretel, our guest shall arrive promptly.” “Yes, sir, I’ll get things ready,” Gretel replied. The gentleman looked to see whether the table was laid, took out the big knife to cut the chickens and sharpened it in the hallway. When the guest arrived, he knocked politely on the door. Gretel ran and looked to see who it was. Seeing the guest she laid a finger on her mouth and said “Quiet, quiet!, go quickly while you can. If my master catches you, you shall be sad indeed. He did invite you to supper but he intends to cut off both your ears. Listen to how he is sharpening the knives.” The guest listened to the sharpening sound coming from the hallway and retreated down the stairs as fast as he could. Gretel was not a lazy maid. She ran screaming to her master and called out “That’s quite the guest you invited!” “Why is that, Gretel? What do you mean?”
“He took both chickens from the platter, which I was just about to place on the table, and ran off with them!” “That’s a fine way to act!” the master cried. And he felt badly about losing two delicious chickens. “If he had at least left me with one, I would have something to eat.” He called after the man imploring him to stay. But the guest pretended he didn’t hear. The master ran after him with the knife still in his hand and cried “Only one, only one!” He meant the guest should leave only one of the chickens and not take both. But the guest understood he was to relinquish only one of his ears and so he ran as if a fire were raging behind him. And so, he arrived safely home with both of his ears.


Gay Gretel’s Chicken Feast:This country roasted chicken is delicious with side courses of butternut squash (served with brown butter and sage) and parmesan green beans.
In the spirit of Clever Gretel, a hearty wine should also be served.

Preheat oven to 425 degrees.

Ingredients:
2 plump free-range chickens
2 small shallot onions
Freshly ground salt and black pepper
Virgin olive oil
2 lemons
4 tablespoons butter

Wash chickens inside and out. Pat with paper towl.
Salt and pepper inside cavities. Place lemon wedges inside chickens.
Heat oil and minced onions in bakeable skillet or roasting pan. Place chickens on top.
Brush outside with melted butter. Add salt and pepper.
Roast for 1 ¼ to 1 ½ hours. Feeds 4 - 6

The Gretel Test:
Ascertain whether the juices run clear by gently slicing between wing and breast.
(or thigh and breast). When the chicken is in full juice, it is time to eat!

The Gretel Watch and Wait:
Cover with foil and let sit at room temperature for 10-15 minutes before eating. Use this time to assemble your guests round the table.

Tuesday, November 11, 2008

Grimm's Fairy Tale No. 176: A Lifetime

“Ach, God,” the ass replied, “that is a long time. Just think of my laborious existence!


We complete our mini-series on life and immortality in fairy tales with the following humerous story, straight from the donkey's mouth so-to-speak,
Grimm’s Fairy Tale No. 176: A Lifetime.
Translation: Copyright FairyTaleChannel.org
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)

When God created the world, he decided it would be fitting to set the life span of every creature. He called the ass, who asked “God, how long shall I live?”
“Thirty years,” God replied, “how does that suit you?”
“Ach, God,” the ass replied, “that is a long time. Just think of my laborious existence: I carry heavy burdens from dawn to dusk, drag sacks of corn to the mill so that others have bread to eat, for encouragement and refreshment I get nothing but kicks and beatings! Release me from a portion of this long time.”
God had pity and gave him eighteen years. Comforted, the ass departed and the dog appeared.
“How long do you want to live?” God asked him. “The ass thought thirty years would be too long, but surely you will be satisfied with that.”
The dog replied, “God, is that really your will? Just think how I must run. It’s unbearable for my feet! When I have lost my voice and can no longer bark and my teeth and can no longer bite, what else is left for me but to run from one corner to the next and growl?”
God agreed and gave him twelve years. Then the monkey approached. “Surely you want to live thirty years?” God said to him, “You don’t need to work like the ass and the dog but instead, are always happy-go-lucky.”
“Ach, God,” the monkey replied, “it would seem that way, but in fact it’s not. When it’s raining millet I never have a spoon! I’m supposed to always perform happy tricks and make faces so that other people laugh. But when people give me an apple and I bite into it, it is always sour. How often does sadness really hide behind humor! I could never endure thirty years.” So God in his mercy decided to give him ten years.
Finally man appeared. He was happy, healthy and hearty. He asked God to set his lifetime. “You shall live thirty years.” God said, “Is that enough?”
“What a short time!” the man cried, “When I have finally completed building my house and a fire is burning happily on the hearth, when I have planted trees that are finally blooming and bearing fruit and when I can finally be happy about life, then I shall die! O God, extend my lifetime.” “I will add the eighteen years deducted from the ass’s life,” God said. “That is not enough,” replied the man. “You shall also have the twelve years of the dog.” “Still not enough.” “Well and good, I will give you the ten years of the monkey, but more you shall not get.” Man left but he was still not satisfied..
And so, man lives seventy years. The first thirty are his human years, they pass quickly. He is happy and content. He enjoys his work and is pleased with his existence. Eighteen years of the ass follow, he must bear the many burdens that load him down. He must carry the corn that nourishes others and endure beatings and kicks that are the only reward for his faithful service. Twelve years of the dog follow. He must lie in a corner, growl and has no teeth to chew. And when this time is over, the ten years of the monkey make up the final years of his existence. Man is dimwitted, crazy, does every manner of foolish thing and becomes the laughing stock of his children.

Wednesday, November 5, 2008

Grimm's Fairy Tale No. 177: Messenger Death

A well-worn country road.
Translation: Copyright FairyTaleChannel.com
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)

In ancient times a giant roamed the earth. One day he was walking down a well-worn country road when an unknown man suddenly jumped up before him and cried out “Stop, not one step more!” “What is this?” the giant exclaimed. “You are only a little dwarf that I can squash between my fingers. You want to block my path? Who are you, that you speak so boldly?” “I am Death,” the stranger replied. “No one can resist me. You, too, must listen to my commands.” But the giant refused to obey and instead, began wrestling with Death. It was a long and fierce fight, but in the end the giant gained the upper hand and beat down Death with his fist, so that he collapsed next to a stone on the road. The giant went his way and Death lay there defeated. He was so powerless that he could not get up again. “What shall happen to me?” he asked, “If I must lie here in the corner and can’t even get up? No one will ever die in the world again and it will become so filled with humankind that there won’t be enough room for people to stand side by side.” As he was thinking this, a young man came strolling down the lane. He was healthy and hearty, sang a song and glanced back and forth. When he saw the semi-conscious creature lying there lifelessly, he approached in pity. Helping him sit up, he poured a strong drink from his bottle to help him regain his strength. “Do you know,” the stranger asked as he sat up, “who I am and who you have helped get back up on his feet?” “No, the young man replied, “I don’t know you at all.” “I am Death,” he said. “I spare no one and can make no exception with you either. But you should understand that I am grateful. I promise you that I will not overtake you suddenly and without warning. Instead I shall send my messenger before I come and get you.” The youth replied, “That’s something. At least I shall know you are coming and can safely escape ahead of you.” He continued on his way, was happy and in good spirits and lived each day to the fullest. But youth and health do not last for long, soon illness and pain came. They tormented him by day and robbed him of his sleep by night. “But die I won’t,” he said, “for Death shall first send his messenger. I only wish the bad days of illness to be over.” Soon he felt healthy and once more began to live in joy. One day, someone tapped him on the shoulder. He turned around and saw Death standing behind him. He said “Follow me, the hour of your departure from the world has now come.” “What!” the man replied. “Shall you break your promise? Did you not promise that you would send your messenger to me before you came yourself? I haven’t seen anyone.”“Silence,” Death replied. “Have I not sent you messengers in excess? Were you not visited by Fever, who seized you violently so that you trembled and shook before he threw you down! Did not Dizziness cloud your mind? Did not Gout settle in your joints? Did you not hear buzzing in your ears? And didn’t your teeth make your gums ache? Weren’t there times you saw only black before your eyes? And above all, did not my dear Brother Sleep remind you of me every night? Weren’t your slumbers as if you had already died?” The man did not know what to say. And so he accepted his fate and went off with Death.



Translation Copyright: FairyTaleChannel.com

Tuesday, October 28, 2008

Reading Godfather Death

Copyright FairyTaleChannel.org
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)


In Godfather Death (full text below), there is a supernatural bond between Death and the living that is established at birth. This link is so strong it is likened to kinship and is based on a pre-Christian tradition. Like the ancient Norns, Death bestows gifts of fortune upon the newborn and then accompanies the young protagonist through key stages of his life. Here, Death is conceived as a benevolent force actively shaping a person's life, creating human happiness and enjoying even more popularity than God himself. The sentence about “not knowing how wisely God distributes riches” was not part of the original version of the story and was added later. In subsequent Christian traditions, the saints took on the function that Death had performed in these earlier stories. We especially see St. Mary, St. Michal and St. John the Baptist filling the role that Death had occupied and acting as intercessors helping the soul navigate its path in the afterlife. This tale, reflecting an obsession with death that was evident in the Middle Ages in Europe, expressed both a longing to cheat death or at least to know the exact hour of one’s death. Last rites were very important to Christians in the Middle Ages. It was believed that if a person was prematurely anointed, he would be doomed to continue life as a walking dead person because the sacrament permanently terminated all human pursuits of the living on earth. As in many pagan traditions, the candle appears in this fairy tale as a symbol of life force. In Christian traditions candles were used to represent life, renewal and power over evil.

Tuesday, October 21, 2008

Grimm's Fairy Tale No. 44: Godfather Death


Translation: Copyright FairyTaleChannel.org
Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!


A man once had twelve children and had to work night and day to earn even the most meager sustenance of mere bread for his children. When the thirteenth child was born, he was filled with overwhelming despair. He ran out to a well-traveled road and decided to ask the first person he met to be the child’s godfather. The first person he met was the Dear God himself. God already knew what was troubling the man and said “Poor man, I pity you. I will raise your child from the baptismal font, will care for it and make it happy on earth.” The man replied: “Who are you?” “I am the dear God.” “I don’t want you to be the child’s godfather,” the man said, “you give to the rich and let the poor hunger.” The man said this because he did not know how wisely God distributed riches and poverty. He turned from the Lord and continued on his way. He soon met the devil, who asked him: “Whom are you looking for? If you desire me to be the godfather of your child, I will bestow gold galore and furthermore, grant every worldly desire.” The man asked “Who are you?” “I am the devil.” “I don’t want you to be the child’s godfather,” the man said, “You lie and tempt people.” He continued on his way. Soon dry-boned Death approached him and said: “Take me as the child’s godfather.” The man asked “Who are you?” “I am Death, who makes everyone equal.” The man replied, “You are the right one. You take the rich and poor without distinguishing between them; you shall be the godfather of my child.” Death responded “I will make your child rich and famous. Whoever has me as friend, shall not want.” The man replied: “This Sunday is the baptism. Come at the given time.” Death appeared as promised and stood as proper godfather.

When the boy grew up, his godfather appeared to him and said he should follow. He led him into the forest, showed him an herb growing there and said “Now you shall receive your gift. I will make you a famous doctor. When you are called to a sickbed, I will also appear next to you each time. If I position myself at the head of the sick person, you can speak boldly. You will bring him back to health and will give him some of this herb. He shall recover. But if I stand at the foot of the ill person, every help is for naught. Take care that you do not give him the herb against my will. Things could go badly for you.”

It was not long until the youth became the most famous doctor in the world. It was said that he only needed to look at a sick person and he immediately knew what would happen, whether he would become healthy again or would die. People came from far and wide, bringing their sick loved ones and gave him so much gold that he was soon a rich man. Now it happened that the king became ill. The doctor was called and was to say whether recover was possible. But as he approached the bed, Death stood at the foot of the patient. No herb could help anymore. “If I could just trick Death,” the doctor thought, “he will of course be angry, but because I am his godchild, he will probably look the other way. I’m going to try.” He grabbed hold of the ill man and turned him around in bed so that Death now stood at the man’s head. Then he gave him some of the herb and the king recovered. But Death came to the doctor and made an angry and dark grimace. He threatened him by poking his bony finger in the air and said “You pulled the light from my eyes. This time I will ignore it because you are my godchild, but if you dare disobey again, you’ll be in for it and I shall carry you off myself.”

Soon thereafter the daughter of the king became seriously ill. She was the king’s only child . He cried day and night until he was blinded by tears. He let it be known that whoever would save his child, would become her husband and inherit the crown. The doctor came to the bed of the patient and saw Death at her feet. He should have remembered the warning of his godfather, but the tremendous beauty of the princess and the thought of becoming her husband filled him with joy and so he turned a deaf ear on all the warnings. He did not notice Death giving him angry looks, raising his hands in anger or threatening him with his bony fist. He raised the ill girl and placed her head were her feet had been. Then he gave her the herb and her life’s force returned immediately.
When Death saw that he had been robbed of what rightfully belonged to him, he lunged toward the doctor in long strides and said “It’s over for you! Now it’s your turn.” He grabbed him with his ice-cold hand. His grip was so firm that he could not put up a struggle but had to follow him to his underground cavern. There he saw how thousands upon thousands of lights burned in immense rows. Some of the lights were large, others half the size and still others small. Every moment several went out and others started up again, so that the flames appeared to be in a steady state of change. “You see,” Death said, “these are the life lights of men. The large candles belong to children, the half-size candles belong to married couples in the best years of their life. The small candles belong to old people. But sometimes children and young people also have a very small light.” “Show me my life light,” the doctor said, and thought his must still be quite large. Death pointed to a small stub, that was about to go out. Death said “See, there is your light.” “Oh, dear godfather,” the frightened doctor pleaded, “Light a new candle for me, do it for my sake, so that I can become king and marry the beautiful princess.” “That I cannot do,” Death replied. “First a candle must go out before a new one is lit.” “So take the old one and start a new one immediately so that it starts to burn when the other goes out,” the doctor begged. Death acted as if he wanted to fulfill his wish. He took a long, fresh candle in his bony hands. But because he wanted to take revenge, he slipped while lighting the new candle, the little stub fell over and went out. The doctor immediately fell to the floor and had now fallen into the hands of Death himself.

Saturday, October 11, 2008

Death and the Afterlife in Fairy Tales and Saga; Near-Death Experiences

Copyright FairyTaleChannel.org
(Please read, enjoy, link to or pass this article on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)
The Raising of Lazurus, Vincent van Gogh

Fairy tales and saga are keenly interested in every day themes of human existence and so it is not surprising that death and mortality figure prominently in these stories. Humans have probably always had a powerful urge to explain what happens after death and many of the earliest myths do just that. Many ancient traditions describe death as a physical journey or crossing to the afterlife. A complex geography of the netherworld was created with the dead traveling to either Britannia, Jutland or Scandinavia. The idea of a soul living on after the body has died is ancient. But in the early Middle Ages a type of story was introduced whose sole purpose was to provide proof of the afterlife. Based on accounts of near-death experiences, a new genre of story arose, sometimes referred to as medieval vision literature. After reading these early near-death narratives, some striking similarities with earlier pagan traditions are evident. Notions of death in fairy tales and saga seem to blend heathen folk beliefs and Christian attitudes. These stories provide us with a picture of both enduring and changing beliefs about death and the afterlife.

The Edda describes a bridge over which the souls of the dead must tread. This bridge is thatched or covered in bright gold and it trembles and groans underfoot as the dead cross over. There is a bridge leading down into Hel as well as one leading upward into the realm of the gods (for more about these themes, see the link in this website concerning the Rainbow or Bifrost). According to Jacob Grimm, the ancients believed that a person had three souls, two were tied to the body and were lost at death but the third survived. Abandoning its decaying body, this soul proceeded on to the afterlife. Death does not kill in ancient traditions, but rather, is a messenger that announces the end of life and accompanies the soul to its new realm. Souls were both received and drawn to Wuotan, Frouwa, Ran and Hel, water spirits, angels, elves and the devil. Dying warriors were taken to the abode of the gods but descriptions of this place are few. Some accounts mention that it glitters with precious gems, gold and silver; others that the roof is made from tilted spears. Often, the dead had to arrange their own passage and cross a body of water, as described in Crossing to Remagen (see below for full text). In other tales, the dead joined a huge throng, processing a great distance on foot (Gratzug). The living were crucial to the well-being of the dead in that they supplied the departed loved one with the clothing, equipment, money or even boat to make the difficult journey. The sound of dead souls disembarking from the shallop in Crossing to Remagen is reminiscent of the footfalls heard when the dead crossed the rainbow in the Edda. That a specific or unusual sound should be equated with death is also a core element in modern near-death experiences (or NED). According to R. Moody in Life after Life, noise or sound is often the first sensory impression of a near-death experience.

In the story of Adalbert the Compatriot (full text below), we find many of the key elements of a modern day near-death experience. According to Dr. Carol Zaleski in Medieval Otherworld Journeys, near death experiences were essential to the early church for proving the existence of life after death and the soul’s immortality. In his Dialogues, Gregory the Great uses near-death experiences to underscore the veracity of church teachings: the afterlife is a real construct, you will be punished for your sins, masses and good works on behalf of the dead are important and each person is called to live a more holy life. (To find out more, read the full web article by Dr. Zaleski Medieval Otherworld Journeys).

As described in many modern accounts of near-death, Adalbert the Compatriot seems to grasp immediately that he is dead. His first experience is described as moving through the air being guided by angels. He is aware of a tunnel or shaft in the center of the earth and he meets spiritual beings who accompany him on his journey. He is given a life review and confronted with the deeds of his life time. He reaches a physical boundary defined by a stinking river and must cross a bridge to enter into the heavenly realm. A guardian angel or messenger of death appears as guide and plays an authoritative role in Adalbert’s new existence. He determines that Adalbert must return to the realm of the living. Adalbert is terrified and does not wish to return. A similar reluctance is often mentioned by survivors of near-death experiences. And like modern-day accounts of near-death, Adalbert’s ordeal transforms him and causes him to make profound changes in his life.

By contrast, the Swiss folktale Path to Paradise is not concerned with proving the notion of an afterlife. Rather, the narrative reads more like a service manual outlining the different stages of death. Unlike a typical near-death experience, the narrator does not seem to know exactly when he dies. But his soul, or something like it, continues to exist even after he has relinquished his body. In this story the Rhone River seems to represent a natural boundary of sorts and crossing it might be understood as a metaphor for dying. The tinsmith's initial guide in the afterlife is a frightening figure with green, bulging frog-eyes but later in the narrative, angelic beings appear. This tale includes elements that are common in many traditions concerning death: attraction to a distant light; the aerial bridge; a crossing; a wild and raging sea/body of water; ultimate calm and serenity in death; a beautiful and joyous garden of paradise; distinct sounds; and perhaps most interestingly, sensory perception including smelling fragances and tasting food. The sensations of eating and smelling described in this tale might suggest that the tinsmith has experienced a physical resurrection. And like Adalbert, there is a sorting out of souls into those deserving and not deserving paradise. Similar to the Grimm’s fairy tale The Shroud, death does not sever the attachment between the dead and their loved ones. The tinsmith wonders how his family is faring and whether they will ever be rejoined in paradise. An ongoing concern of the dead for the living might have provided comfort to the audience of these tales. But The Shroud also includes an ancient pagan notion that likens death to sleep. Only when survivors abandon their grief and release the dead, can their sleep be peaceful The child also carries a candle and like the candles on a birthday cake, fire and light are often used as metaphors for a human being’s life force.

In fairy tales and saga we see changing views about the responsibility of the living toward the dead: instead of conferring practical utensils that will be needed in the afterworld, survivors in medieval literature are encouraged to say masses and perform good works here on earth. And in later tales the living are instructed that the best thing for a survivor is to more or less get on with life. This may have something to do with changing attitudes toward death: from physical journey to spiritual transformation.

Tuesday, September 30, 2008

Grimm's Fairy Tale No. 109: The Shroud

Copyright FairyTaleChannel.org
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)


A mother once had a seven year-old son, who was so dear and beautiful that no one could gaze upon the child without loving it. She cherished this child more than anything on earth. Now it happened, that the boy was overtaken by a sudden illness and dear God took the child to be His own. The mother was inconsolable and cried night and day. But after the child had been buried, it appeared at night in the very places it had sat and played while living. When the mother cried, the child cried and when morning came, it vanished. The mother did not want to stop crying and so one night the child appeared in the white shroud; the one it wore when it was laid in its coffin. Wearing a little wreath on its head, it sat at the foot of the bed and said “Oh Mother, do stop crying, otherwise I shall not be able to fall asleep in my coffin, for my shroud cannot dry from all your tears falling on it.” The mother became frightened when she heard these words and did not cry any more. The next evening the child appeared again, carried a little candle in its hand and spoke “See, my little shirt will soon be dry and I will have peace in my grave.” The mother commended her sorrows to dear God and bore her misfortune quietly and patiently. The child came no more but slept in its little bed under the earth.

Saturday, September 20, 2008

Glimpses of the Afterlife in Fairy Tales and Saga: Britain, Land of Departed Souls

Translation: Copyright FairyTaleChannel.org
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)

The Crossing to Remagen

Like the ancient Greeks who believed that Charon rowed the souls of the dead in a narrow boat over the Cocytus River to the underworld, many heathen tribes in Germany believed that the realm of the living and dead was separated by a body of water. The departed made a journey across this body of water to their final destination. Britannia was said to be this land of the dead and Frisian yeomen purportedly helped dead souls make this final crossing. Living among the Frisian nobility who made their home on the North Sea were farmers and fishermen, who had always been free from paying any tax for they performed a service that was valued more than money. These yeoman were entrusted with ferrying the dead to Britannia. The job always passed from one household to the next. At midnight the farmer or fisherman would hear a knocking on his door and then a muffled voice call out. He got up, went to the beach and there he saw what looked like an empty shallop. Boarding the heavy boat, he gripped the oar and immediately began the crossing. The oarsman would notice that the shallop seemed to be completely loaded down and barely remained one finger’s breadth above the water. But not a single passenger was ever seen. The crossing lasted only one hour but normally if they had been traveling in their own vessel it would have taken an entire night and a day. Once on shore in Britannia, the ghostly crowd disembarked and the shallop became so light that only the very bottom touched the water. The Frisians never saw anyone in the boat during the trip and when they arrived they never saw anyone disembark. But once on shore in the land of the dead they heard a voice call out the names and the tribes to which the dead belonged as they departed.

The nighttime crossing of gnomes over the Rhine River (described below) is reminiscent of the crossing of dead souls to Britannia. This tale may incorporate elements of the earlier pagan tradition:
The story was told in the beginning of the nineteenth century, that an oarsman living in Erpel on the Rhine River heard a knock at his door one night. Opening the door, an invisible presence asked for immediate passage across the river. As he climbed into the boat he noticed it sinking deeper and deeper into the water although he did not see anyone else boarding. When the vessel was only one finger’s breadth above the water’s surface, the ferryman was ordered to shove off. Upon landing on the bank of the Rhine River at Remagen, the boat immediately began to rise in the water and the oarsman could hear heavy footfalls as the boat emptied. His passengers were the gnomes who had lived in Glenberg near Linz from time immemorial. But they had been offended and that is why they were abandoning their ancestral home. They moved across the Rhine River, where -- nobody knows.

Saturday, September 13, 2008

Near Death Experiences in Fairy Tales: The Path to Paradise

Translation: Copyright FairyTaleChannel.com
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)


The Path to Paradise (a Swiss Folk Tale)
Many years ago a poor tinsmith, who repaired pots and pans for a living, could no longer feed his family for he could not find work. Wherever he went he only found people living in greatest need and terrible suffering for the plague had infested villages and towns. Often entire families were struck down, including cattle and even the family dog. The survivors ran wildly through the streets as if insane or sat lifeless in front of their houses, stunned and brooding. The poor tinsmith had passed through all the villages on the shadow side of the Rhone River and had sold only a few small scraps. Tired and dejected, he crossed the Rhone River and thought he would now try walking on the sunny side. But the plague had wreaked havoc there also. He climbed up the mountain slag panting and gasping for breath. From time to time he had to wipe the sweat from his brow. His only wish was to lie down and rest, rest for all time. In the village he was now passing through it was deathly still. The house doors were wide open; the evil smell of corpses wafted through the alleyways and made him shudder. No one responded to his knocking. On the threshold of the last house sat a man as old as the stone cliffs, he had a long snarled beard and green, bulging frog eyes. Sadly, the little man gazed up and said in a rattling voice: You don’t need to come here with your tin pots, you won’t sell any here, the plague has been guest in this abode. Yes, I am the sole survivor of the village and I won’t buy anything from you. I have plenty of good and bad utensils – in excess. I have become a rich man, the entire village belongs to me and me alone,” and he laughed wildly and struck his forehead with his palm. Then he glared at the tinsmith with the same sad gaze. “Should I show you the way to where you will find work?”

The tinsmith shifted the heavy bundle on his back and said: “Yes, I’d be happy to find some work, but I’m sure there is nothing anywhere and the pots will stay on my back!”

The little man made a sign that the man should follow him. He placed a thick hazel branch between the pots and tin pans, shifted the bundle with the stick and plodded behind the little man, who slowly climbed the mountain. Every ten steps the man stopped, coughed but finally led him to an open field, which was easy to climb at the far end. But the front end of the field was a jagged drop-off, filled with fir trees. The sun had just sunk behind the mountain and it would soon be dark. The little man pointed to a narrow path, which led from the base of the cliff, on which they stood, in a straight direction but always upward, over the broad Rhone Valley to the peak of the Eliserhorn, which projected through the dark mass of the cliff with its snow-covered peak. On the peak of the Eliserhorn there burned a light, not larger than a star in heaven. The little man cried: Take this path and always, always follow the light! A deep, dark night will break and evil spirits will seemingly build broad bridges for you; you must not lose sight of the light, otherwise you will sink into endless night. The ocean lies below the bridge. It will remain calm as a green mountain lake, then it will become red and then roaring and finally will become sulfur-yellow and putrid. The raging waves will beat over your path and threaten to devour you.”

The tinsmith thanked the old man as the distant, remote light started to awaken new hope within him. He grasped his bundle of pots tightly and with the little light firmly in his gaze, he began his climb up the narrow aerial path. His stride was slow and deliberate, his steps long so that the tin ware on his back rattled with each step. He looked at the green shimmering surface of the water, which extended before him like an endless sea. But soon the sea glimmered a purple-red; the waves began to curl over and became larger and larger. Soon, they began to rock back and forth and he became dizzy. He began to stagger and stumble but found his equilibrium again and again with his hazel stick. When he looked into the water’s depths for only a heartbeat, he thought he would crash into the waves, but he immediately gazed up into the radiating light and stepped weakly in that direction. He paid no attention to the beautiful, wide and brightly illuminated bridge, which enticingly rose from the water and formed a bridge to the narrow and bumpy path he was on. The closer the little light appeared on the peak of the Eliserhorn, the brighter it burned. The path was now enveloped in the depths of darkness and below him the waters raged like an ocean storm. The yellow shimmering waves rolled with unceasing force against the ramp he walked on. Now the water breached the path and threatened to tear him away. The spray, hitting the granite cliff edges, splashed up striking his face and enveloping him in a veil of foam, drenching his clothes. The putrid water took his breath away. But now he was close to the light and with his last strength, he pushed himself through the foaming surf and the waves, which rose up to his left and right were as high as towers.

The sea suddenly subsided below him. A great calm descended all around. He was at his destination and stood on a large, level place. Before him stood a mighty church built of snow-white marble. In its beautiful, richly decorated façade he counted twelve doors. The tip of the tower seemed to extend into the heavens and shone like a star, in white blinding light. It all seemed so solemn, so beautiful and holy that he had to fold his hands in prayer. Over the entrance gate could be read: Church of Eternal Joy. On both sides of the gate guards stood in white shirts with golden collars, on which were written S Z (sit Zion). The one held a pick on his shoulder, the other a shovel.

The tinsmith wanted to put down his heavy bundle to enter the church properly, as is fitting; but the guards motioned to him he should take everything with him. So he stepped through the gate with the rattling bundle and entered a richly illuminated hall filled with people. It looked like the inside of any church at home, but only here it was much larger, majestic and solemn. The hall at the front and back was crossed by a passage. On the right side of the front passage he noticed a funeral pyre. He set down his tin ware as quietly as possible, kneeled completely exhausted and covered in sweat on a riser and listened to the beautiful heavenly music, which came to him from the choir. The sound was like the rushing of the organ, and other times was like the rushing of a forest stream, which fell from the heights and then rushed peacefully through a green meadow. The souls in the passage were enveloped in white robes, turned their backs to the gate and held both hands before their faces. The souls in the passage before the choir, under which he was also standing, supported their arms on the prayer stool and did not pay any attention to him.

The tinsmith hardly dared breathe, he was gripped by such solemn feelings. As far as the eye could reach, everything was rigid, unmoving figures. Only in the choir before him was there bright laughter as if the angels themselves were rejoicing. It must be wonderful there; he had to reach that spot.

He stood up, but two white-clad youth approached him, softly taking his arm, they said he must not enter the choir so dirty. He should wait a bit. He sank back onto the prayer bench, but when the youth vanished, he tried going forward again. For something pulled him there with irresistible force. Two med appeared in red robes and said to him “Follow us, you are not yet clean, we will wash you and cleanse you, then when you may join the throng that sing and praise in the choir!”

They led him by the arm through the throng, which silently made room for him. Proceeding through the door of a passage, he climbed the steps of a high tower and opened the door to a lovely room. On the table lay a scourge and tightly twisted cords. On the wall stood washing utensils and fastened to the wall sparkling faucets could be seen. The men removed his clothes, filled the barrels with water: first tepid and then boiling water. They scourged him with the whip so that his skin fell off, then they splashed him with ice-cold water and immediately his body was covered with young, fresh skin. The horrible pain turned into a wonderful, heavenly feeling of comfort. After this, they dressed him in a soft muslin shirt and said he could now pass through the door. The led him down the steps and through the passageway to the singing saints, asked him to kneel on a large, cushioned riser and ask the Heavenly Father for a beautiful cap of eternal life. He should imagine something of indescribable beautiful and then wish for it. He knelt in the choir and fervently prayed the Our Father so that he soon forgot to wish. He was hardly done, when the youth were once more at his side and waved to him to follow so that he could make room for another. They stepped out to the temple and arriving before its doors, wandered almost a half hour on a beautiful and wide street. High trees with large leaves marked the path. The trees were of such splendor, he had never laid eyes on such marvels. Between the branches he saw a garden inestimable size, from which the most wonderful sweet smells of flowers emanated. He drank in the fragrance and could not get enough of it. Before him stood vineyards, which hang ripe with fruit.

“Eat your fill,” the guide said to him. He picked a grape but each time he raised the fruit to his lips, he felt already satisfied. When he had tried every assortment, one of the youth presented him with the key to his house, which hung on a green band. He would now be the occupant of this house.

He could not really say what it looked like, for the splendor glimmered before his eyes and completely enveloped him. He only saw how enormous carnation stalks from the darkest red to the brightest snow-white hung over the wall. When he asked whether he could open all doors with this single key, the youth replied, this one key opened every door. Then he asked whether he could not fetch his family and his relatives and friends, because it was so beautiful here and he felt so happy. The youth replied: “They will come but not all. Do you see over there in front of the large gate to the cathedral? There stands the bishop with his tall miter cap and long staff. He has been standing there for a long time and must wait even longer, for he won’t be let inside!”
He nodded his head and thanked them once more. Then the youth vanished.

Friday, September 5, 2008

Glimpses of the Afterlife in Fairy Tales and Saga: Gratzug

Translation: Copyright FairyTaleChannel.com
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)

A well-worn path through the mountains.

(Der Gratzug: A procession of the dead over mountain and through valley. According to Swiss folk tradition, whoever encounters such a “Volch”, will be visited by a dangerous illness. Also referred to as “Totevolch”.)
There are paths, roads and corridors through the mountains, on which the souls of the dead travel in long ghostly processions. These deathly processions are called Gratzug, also folk walk or symphony. Whoever falls into such a buzzing or whirring train of ghosts or is taken by surprise by such a procession, often falls victim to a dangerous illness and suffers from it for weeks or months. People believe they can recognize these well-worn corridors and paths in the landscape. One ghost path purportedly winds through the Tschingel Valley and has ninety-nine different segments.

The ghosts appear wearing the clothing they wore when they were carried to the grave, or in the robe which was presented to their death guardian or given to the poor of the community in their memory. A deceased person, who is not well-dressed when he is interred or is only partially dressed or who did not receive a God’s garment (as these gifts are called), also appears in the Gratzug as poorly dressed or lacking dress, without a coat or hat or may even walk barefoot.

In the Visper Valley region of Switzerland, a man who was once sleeping alone at home heard someone call out his name three times around eleven o’clock at night. The voice whispered softly that he should get up and go to the field where he had just cut down larch trees. He should remove them immediately so that the Gratzug would not be hindered but would find a clear path. He believed he recognized the voice to be that of his deceased father. He responded immediately and said he would go as quickly as possible and remove the obstruction. He got dressed, climbed the path in large strides and began work immediately. When he had removed the last tree from the path he heard the same voice say urgently: “Quickly, quickly, move to the right side of the path!”

With all his strength he pulled the last round piece of wood out of the way and sat down exhausted on the trunk. Promptly a faint buzzing sound could be heard, which soon swelled into a loud roar. As the sound approached it sounded like an entire army praying the rosary. Drumbeat and whistles like a slow death march could also be heard and in midst of the throng; the cacophony of music echoed off the cliff walls. Then he heard crying and laughing voices, a whirring sound and whispers. At first only a warm breeze blew round him but then suddenly a blast of wind blew through the wood, causing his hair to stand on end. Try as he may he could distinguish nothing other than black shadows passing by quickly. But when the clock in the church tower struck twelve he saw figures walking along the path in twos and fours, as many as the width of the path would allow. Some were well-dressed but others walked barefoot. Still others were weighted down by a haphazard assortment of garments, some even wore two coats. One woman balanced a heavy ball of butter on her head instead of a hat. One of the deceased was missing the belt of his white garment. The robe fluttered in the wind and he had to hold it together with his hands.

When the ghost train passed, the clock in the valley below struck three and then the prayer bell sounded. The ghost procession had lasted three long hours as measured by the tower bell.


To read further fairy tales click on the link:
FairyTaleChannel.com

Saturday, August 30, 2008

Near Death Experiences Described in Fairy Tales: The Story of Adalbert the Compatriot

Copyright FairyTaleChannel.org
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)


Adalbert, the Compatriot

Adalbert, the compatriot, was getting on in years. The time came when it was believed he was dying, for he lay as lifeless as a dead man for an entire night. But when the sun rose and he was about to be buried, he came back to life. Those standing round his bed fled in terror. But the risen man went into the church and remained there a long time, praying on his knees. He saw and heard nothing and did not notice that a throng had gathered round him. Only when he was addressed directly by one of the crowd did he finally cry out “Oh you foolish and godless men. What torture awaits you in the afterlife!”

Adalbert’s words and warnings occupied the thoughts of all those around him, but most of all, Priest Mandel, Abbot Sponheim and Prior Joachim. These three clergymen went to Adalbert’s dwelling and he told them what had happened the night before.

After his death, he said, several angels guided his soul through the air. Large sparks whirled around them in every direction like snow flakes. These were innumerable devils desiring nothing else but to push him into the blazing fire encircling them. But the good angels warded off the devils. Every sin he had ever committed was known to the bad and good angels alike. But these sins appeared even more terrible to him, even if he had considered them insignificant in his earlier life. Once when he was traveling to Kreuznach he met a beggar who asked him directions. He responded but did not describe the path in enough detail. The beggar had to spend several hours wandering around lost in the forest. According to Adalbert the Compatriot, it was for this that he was punished in a way he could not even describe, even if he were given one-hundred tongues. And because of another mistake, which he had hardly considered an error before, the devils threw burning coals on him with loud laughter. He thought this punishment lasted at least four-hundred years and burned him in a most terrifying way.

In the end an angel was given him as guide and this angel led him to the place of eternal damnation. In truth he had not been dead four-hundred years but rather only a single night. But during this time innumerable souls were pushed into hell and he thought so many could hardly have died in just one-hundred years.

In the center of earth, Adalbert the Compatriot saw a horrible shaft filled entirely with souls and from this shaft flames emerged and extended into heaven. The devils swirled around and in between them. Crying, wailing and horrible cursing resounded from the depths. The angels spoke to Adalbert the Compratriot “Whoever is enclosed herein, never emerges again”.

The angel also showed Adalbert purgatory. Adalbert looked into a deep, deep valley, into which flowed a large, stinking river. Over this river stretched a thin and slippery bridge from one mountain to the next, higher than if four church towers of Kreuznach Cathedral were stacked one atop another. This bridge was only two feet wide and then fell down steeply to the center, only to rise again sharply on the other side. But the souls who sought to cross this bridge were many. Some fell at the beginning. Others fell in the middle. Still others fell at the end into the raging waters below. Horrible dragons and snakes waited below and the heads of the damned could be seen held in their jaws. Others fell next to monsters according to the degree of their sinning, either falling on their head, neck or knee. Many were able to recover quickly and make their way through the river and safely ashore.

Those who were able to reach the bank looked much more beautiful than before. They were received joyfully by angels and led to the palace of heaven.

But those who started the journey laden with gold, fell at the very beginning. Because it was impossible for them to turn around, they had to struggle terribly to get ashore. They were engulfed in the tumult of the putrid waters for years until they finally reached the river bank, completely debilitated.

Adalbert saw one very beautiful soul quickly cross the bridge with sure footing. That was Monk Theodobert, the angel said. He loved nothing on earth but the dear God himself.

Now the angel took Adalbert’s hand and led him to the realm of the saints.

The flock of heavenly beings wanted Adalbert to stay with them. But the angel who brought him over said: “He must go back to earth so that he can confess and atone for his sins and return to us much happier in several years.”

Adalbert the Compatriot was terrified and cried bitterly to no avail.

After he had told the three clergymen all this, he subjected himself to the rules of strict penance. He built himself a hut of wood and lime in the forest near Dahlen and lived there seven years in complete abhorrence of the flesh. The Abbot of Kreuznach, the Prior of Hildesheim and the Priest of Mandel founded a cloister for nuns between Rockshain and Braunweiler to memorialize him. It is now called Katharinenhof.

Tuesday, August 26, 2008

Representations of Heaven and the Afterlife in Fairy Tales and Saga: The Rainbow

Copyright FairyTaleChannel.org
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)
(Vandana's Rainbow)

The appearance of the rainbow in the sky has been explained by many different myths. In the Edda, the curved arc is a celestial bridge, over which the gods tread. That is why it is called Asbrû or more commonly Bifröst (or Bilrost, Old-high German: piparasta). Translated this means the trembling, shaking path. Röst expresses a certain length of time or distance, comparable to our hour or mile. It is the best of all bridges, made from three sturdy hues. But one day it will collapse when the world ends and Muspell's sons travel over it. The tail of this bridge extends into Himinbiörg, Heimdallr’s residence (or Himmelsberg = mountain of heaven). It is the link between the realm of the gods and Midgardr (realm of humans). Heimdallr has been appointed guardian of the bridge and consequently, is heaven's guard. He protects the bridge from Hrimthursen and mountain-giants so that they cannot enter heaven via this bridge (Hrimthursen = giant, demonic beings with large ears, capable of causing both physical and mental illness). In this function as celestial road, the rainbow brings to mind the wagon, chariot and path the gods use to travel across the sky. The bridge is purported to make a rattling sound when the horses and wagons of dead men cross it. Christianity spread the belief expressed in the Old Testament that the heavenly arch or rainbow is a sign of the covenant God made with mankind after the great flood. But here folkloric and Christian traditions mingle. Folkloric tradition also adds the motif of a golden key or treasure marking the spot where the rainbow touches the earth. Gold coins or Pfennig pieces fall from the rainbow and are found on earth. These golden coins are called regenbogenschüsselein or patellae Iridis; it was thought the sun dispersed them by means of the rainbow. In Bavaria the rainbow is called heaven’s ring or sun ring and the golden coins are called heaven’s ring bowls or cups. Romans saw the rising arc of the rainbow as something that actually sucked water out of the earth: “bibit arcus pluet hodie”. Superstition dictated that one must never point to the rainbow (or for that matter, the stars in the sky). Building or making something on top of a rainbow signifies a vain, fruitless undertaking. A Finnish song tells of a maiden sitting on the rainbow and weaving a golden robe. The pagans told the same story about the piparasta. Serbian folk tradition says that everything masculine passing under the rainbow becomes feminine and everything feminine becomes masculine. The Welsh tradition sees the rainbow as a chair for the goddess Ceridwen. The Lithuanian tradition refers to the rainbow as Laumes josta or the belt of Lauma (Laima = goddess of fortune), dangaus josta (heaven’s belt) and kilpinnis dangaus (heaven’s arc). Folk belief in the Polish region of Lithuania describes the rainbow both as messenger and advisor after the flood. In some regions of Lothringen it is called the courier of Saint Lienard or couronne of Saint Bernard. According to Estonian folk tradition, the rainbow represents the sickle of the thunder god.

The Greeks mention a demi-goddess, Iris, who is dispatched as messenger from heaven over the rainbow. Indian tradition recognizes the goddess Indra in the colorful arc of heaven. And according to the belief of Germanic tribes, after death the souls of the just are accompanied by their guardian angels over the rainbow and into heaven.

Tuesday, August 19, 2008

Representations of Heaven and the Afterlife in Fairy Tales and Saga

Copyright FairyTaleChannel.org
(Please read, enjoy, link to or pass this article on to friends. Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)



Mass on the Hungerli Alp (full text below) is an extraordinary folk tale examining ideas of heaven and hell and the best way to lead a godly life. The characters include a rather dour priest and a family of simple cowherders living in a remote alpine setting. The priest becomes impatient with the family’s seemingly heathen lifestyle and what he discovers up on the Hungerli Alp is not at all what the reader is expecting: a direct experience of heaven and hell. It is difficult to pinpoint exactly what this fairy tale is extolling: the virtues of a lifestyle more closely in tune with nature? Or perhaps the post-Reformation view of a Christianity stressing the importance of an individual’s relationship to God without an intermediary? However one reads the text, the meticulous detail provided for the mass is noteworthy, perhaps echoing a long-forgotten pagan ritual.
The story takes place on August 15th, the day traditionally associated with the bodily ascension of the Virgin Mary into heaven. With her direct heavenly connection the Virgin became the patron saint of pilots and plane crews or those who spend a great deal of time floating above or through the clouds.

Thursday, August 14, 2008

Fairy Tale for August 15: Assumption of the Blessed Virgin Mary

Translation: Copyright FairyTaleChannel.com
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends. 
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)


The Mass on the Hungerli Alp

For quite a long time a priest in the valley below the Hungerli Alp had noticed that a family of cowherders never came to mass. Their hut lay deep within the valley and the family would have had to walk many hours to reach the church. But in the Wallis region of Switzerland, this was not unusual. In fernyear the cowherders were accustomed to walking even longer distances and never came late to mass. The priest would have been satisfied if the family on the Hungerli Alp appeared only once or twice a year, but he could not understand why they never came. He waited until the Feast of the Assumption of the Virgin Mary (August 15) and celebrated early morning mass instead of high mass. When once again the family did not appear, he reached for his walking stick and climbed the mountain to find the family and settle the matter once and for all. The question needled him and he wanted to find the reason of their absence.

When he reached the family’s brown wooden hut, he found only the children at home. He asked them where their parents were. They replied: “At mass,” and pointed up the steep mountain to a grove. The priest looked round in surprise and asked “What, a mass here?” he cried out in some confusion. “There is neither church nor chapel up here!” The children stared blankly at the priest. Regarding him from head to toe, they did not know how to reply. The oldest jumped up, fetched a bowl of milk; brought bread and cheese and offered the priest the traditional meal. The priest sat down on the grass and refreshed himself with the simple meal, waiting for the parents. After some time they both appeared, dressed in their Sunday’s best. The man wore a freshly washed shirt; the wife had a new headscarf. They greeted the priest heartily and said how happy they were that he was honoring them with a visit. “Yes,” the priest replied as his face tightened with concern, “and why do you never come to church and why do you live a heathen life style up here?”

“Your Holiness, we are just coming from mass,” the cowherder replied, “and what I have up here I don’t need to look for below in the valley; it’s a long way and what is more, the path is difficult!”

The priest shook his head in response to these strange people and said not a word. The wife prepared a meal and when they sat down at the table it seemed to the priest that the plates were small and only half full. But it was also quite strange and inexplicable to him that he started to eat with enormous appetite, but like the rest, his plate never emptied and everyone left the table completely satisfied.

After dinner, the cowherder took the priest by the hand and said “So, Reverend, if you have time, I will now take you to mass.” The priest agreed and thought it would be a peculiar mass up there in the mountain wilderness. They walked through a bright green meadow and through a black fir forest, over which hung a snowy mountain peak. Finally they reached a small forest clearing, encircled by the most beautiful larch trees where the birds sang sweetly. Above the field the blue vault of heaven soared. In the middle of the grove was a large, flat stone with a recess that was hand-deep and filled with water.

“Look, do you see the hole in the middle of the stone?” the cowherder asked. “That is filled with holy water or consecrated water, as you like to say.” Around the stone bloomed many wild flowers: narcissus, rose-red cloves and many other colorful flowers. “So now, stand on your left foot and look at me over your right shoulder!” The priest followed his instructions.

“What do you see?”

“Heaven!” the priest called out enraptured and his eyes opened wide and drank in the brilliance of heaven in the greatest bliss.

“Now turn! – Turn yourself around!”

The priest did not respond, he was so taken aback with the heavenly image. Finally he stepped back and dropped his hands.

“So now, stand on your right foot and look over your left shoulder!” the cowherd continued.

The priest once more did was he was told.

“What do you see?”

“I see hell itself!” the priest called and his eyes grew large and the horrors of hell were reflected in his face.

The priest let his hands drop, folded them and his demeanor was quiet and subdued. Before he left the meadow, he dipped his fingertips in the heavenly water and made the sign of the cross, as if he were leaving church. Then he returned with the cowherd to the dark forest but on the return path he did not speak. The cowherd explained as they began their descent: “Every day I go to the clearing in the wood. An angel prepares the sacred mass and from him I receive Holy Communion!” The priest was perplexed that the lowly cowherd could see and understand things, which normally only a saint had the capacity to see. They continued on in silence.

When they reached the hut, the priest said farewell to the wife and children. He bowed respectfully and offered his hand in a friendly manner. The cowherd accompanied him a small distance through the valley. When they parted the priest said: “Yes, you are good Christians up there on the Hungerli Alp. I saw that today. Continue with your mass, you don’t need me!” And he shook the farmer’s hand and lost in thought, continued down the mountain.

Soon thereafter the priest left his office and traveled to Turtmanntal, where he lived as a hermit for eleven years.

Once, the people heard bells ringing in the middle of the night and knew something strange must have happened. In the morning, several men entered the Turtmanntal Valley where they found the priest dead in his hermitage.


To read a fairy tale about Saint Boniface/Saint Wilfried, click on the link:

http://www.fairytalechannel.com/2008/07/grimms-saga-no-181-saint-wilfried-or.html