Tuesday, May 19, 2009

Fairy Tale of Prince and Horse Chapter 6: the prince, having been abandoned by bride and horse, must undertake 3 trials as foretold by the ant king

The Ant King

Fairy Tale of Prince and Horse, Chapter 6, in which the prince, having been abandoned by bride and horse, must now undertake three trials as foretold by a chorus of chirping ants.

The prince was alone. He had lost his faithful companion the horse. He had cursed the bride he loved so dearly. Gazing dejectedly at his feet he noticed the dry dust on his boots. It was indeed a barren place he found himself in: parched earth, cracked ground and only ants as companions. “Perchance the ants will show some compassion,” he thought sadly. “But even they are so busy, I would not bother them.”

The Ant King heard the prince’s speech and rising up on his hind legs, shook the dust from his body and addressed the prince:
“Three trials you must pass, witch, werewolf, giant.
To win a wife you will surpass, witch, werewolf, giant.
When in need call the steed; witch, werewolf, giant.”

The Ant King’s underlings now rose up behind him and raising their legs they chirped:
“Three trials you must pass, witch, werewolf, giant.
To win a wife you will surpass witch, werewolf, giant.
When in need call the steed, witch, werewolf giant.”

The place buzzed with their song, growing louder and louder until it seemed the earth itself was humming with electricity.

While all this happened, the sleeping king, the kidnapper of the prince’s bride, awoke rather grumpily from his nine day slumber. “I knew it,” he snarled. The escapees have outwitted me this time, but I shall send my army after them. Witch, werewolf and giant shall come to my defense and seize my rightful bride! I shall not be out-foxed this time!”
Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!

Saturday, May 16, 2009

Swiss Fairy Tale of Zawudschawu, the Night Horse


Strange Steeds in Switzerland

Fairy Tale of Zawudschawu, the Night Horse


Many monsters were said to inhabit the mountains and valleys in times of old. In Sitten, a town in the Wallis region of Switzerland, a three-legged steed was often seen prancing through the streets in the bright moon light. And in the soft swamplands surrounding the city, the wild horse Zawudschawu could often be seen grazing at night. His coat was an iridescent milk-white but his wild mane and long tail were as white as the driven snow. If a brittle old hag wandered out of the village and lost her way in the moor, it might happen that the horse approached at a proud trot. Lowering itself carefully, it would invite the old person to sit on its back. Barely situated there, the horse would hasten home. But the horse was not always so gracious and trustworthy. Sometimes it played mean tricks. One evening a man, who had quenched his thirst a bit too much that evening, was wandering home from the tavern. He was tired and also his legs were unsteady. Fatigued, he sat down on a large stone near the bridge and thought to himself “If only an old nag would come trotting by to take me home.”

He had hardly formed the thought when he heard the approach of a horse; turning he saw the pale-white steed. It bowed and lowered itself gently and even nodded its head in an inviting way. The man did not hesitate nor did he wonder who the owner might be of such a magnificent steed. Rather clumsily he mounted the horse but once sitting on the horse’s back, the steed got up carefully and moved away. Thus encouraged, the man promised it good feed and sugar bread as reward for taking him home.

Soon the man saw his village and the roof of his house illuminated by the full moon. He smiled remembering his soft feather bed and urged the horse on with a gentle kick in its side. The horse responded by jumping jerkily, almost catapulting the rider into the air. He gripped its mane terrified as the horse began a wild gallop. The white mane whipped back by the wind nearly blinded the man. He implored the horse to return to the rightful path but instead it crashed through the swamp and continued on to the river.

Now the rider was seized by a veritable premonition of death. He screamed and tried to turn the wild horse around by pulling violently on its mane. But the horse pulled away and he could hardly stay mounted. They quickly reached the treacherous banks of the river where its rolling waves menaced. But in the last second the horse turned as quick as lightening. Its rider flew into the whirling waters and was carried downstream. The horse neighed as if laughing, turned around and ran back in the direction of the moor.

The rider was only able to save himself with the utmost exertion. As he returned home soaked to the bone, he knew he had encountered the wild steed Zawudschawu. The cold bath in the river had a sobering effect on the man and he never again visited the tavern.

Read more fairy tales by clicking on the link:

Translation Copyright FairyTaleChannel.com
Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!

Monday, May 11, 2009

Fairy Tale of Prince and Horse, Chapter 5: In which the prince is chastised by his horse, which has assumed the form of horse-man.

Boticelli, Pallas and the Centaur

(See link at right, Fairy Tale of Prince and Horse, for prior chapters.)

Horrible fate, pitiable predicament!
The prince was overcome with anguish and lamented his sad condition to the horse: “My rash actions, though done in love, have not benefitted my bride. Whatever shall I do? Must I really sacrifice my life in this way? I curse the day I ever laid eyes on her!”

The horse halted and taking on the form of horse-man sang in somber voice:

What is it you love?
Fair face – radiant divine,
Blossom-lips – heaven sublime?
Sparkling eyes, mad desire,
Are these the boons you require?

How do you love?
With longing adoration, long-suffering pain?
With hope and aspiration to acquire gain?
As sharp as an arrow, tip full gleam,
As soft as a feather, love-fond dream?

Why do you love?
To quench your thirst, to entertain?
To amuse yourself, circumvent pain?
A strong elixir makes one cheery,
Darkness banished from the weary.

Lout-not, love-full, unbridled colt.
Lout-not, love-full, loveful filly.
Let spalt-maid canter, spalt-youth trot,
Let love spane – spang, spang!



Now a finely shaped horse stood once more before the prince. Without saying a word, the hag jumped to its back and horse and rider soon vanished in the distance.


Chapter 6: http://www.fairytalechannel.com/2009/05/fairy-tale-of-prince-and-horse-chapter_19.html


Translation Copyright FairyTaleChannel.com
Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!

Sunday, May 10, 2009

The Scent of Spring: Dragon Takes Wing, Grimm's Saga No. 216, a Saga from Switzerland in which a Man Escapes from Entanglement with Two Ancient Worms




Alpine folk in Switzerland have preserved many sagas about dragons and worms, which in ancient times dwelled in mountain caverns and often descended upon the valleys, leaving total destruction and sorrow behind. Even now, when an impetuous forest stream breaks its banks, crashing down the mountain and pulling along trees and rock with it, the local folk cite this melancholy proverb: “The dragon has taken wing.” The following story is one of the oddest:

A barrel binder from Lucerne went out into the forest to fetch Dauben wood for his barrels and lost his way until he found himself in a barren, lonely place. Night came and he suddenly fell into a deep pit, but it was muddy, like a well. On both sides of the bottom, gangways led off from the side into enormous caves. When he approached to examine them more carefully, to his horror, two frightful dragons blocked his way. The man prayed fervently while the dragons wound themselves round his body several times, but they did not harm him. One day passed thus, then several. He had to endure the dragon’s tight embrace from November 6 until April 10. He was only able to nourish himself with the salty dewdrops that formed like beads of perspiration on the stone walls

When the dragons smelled the scent of spring, they knew the winter season was over and decided to take flight. The first dragon did this with a loud roar. When the other prepared to do the same, the unlucky barrel maker took hold of the dragon’s tail, gripped hard and was pulled out of the well. Once above, he released his grip and fell free. He then returned to town. To commemorate his experience, he had a picture of his ordeal embroidered on a priest’s frock. It can still be seen in the Holy Leodagars Church near Lucerne. According to church records, this happened in the year 1420.

Read more fairy tales by clicking on the link:

Translation Copyright FairyTaleChannel.com

Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!

Thursday, May 7, 2009

Horse Prophesy


The Fairy Tale of Prince and Horse, Chapter 4
(See link at right Fairy Tale of Prince and Horse for prior chapters.)
The young prince soon asked for the hand of the beautiful princess and she was willing to take him as husband.

But the neighboring king would not hear of it. He wanted to have such a beautiful wife for his own. How could he win her? Finally he thought up the following trick: He would send to his rival news that he should return home for his father was on his deathbed. Naturally it was a lie, but who would know? When the prince heard of his father's misfortune, he saddled his trusted steed and rode as fast as he could in the direction of home. He was hardly gone when the neighboring king appeared and robbed the prince of his bride.

On his way home, the prince stopped in a peaceful grove of oak trees. He alighted from his horse to take water from a bubbling spring. With a heavy heart he gazed at his own reflection in the pool of water and thought back to the counsel the Head had given him. “Beseech the horse three times when you are in distress,” it had said. The prince then remembered the magic horse spell:

Huzza, huzza, hinny-whinny.
Fly like a hawk, shake like thunder.
Eyes like the sun,
Hooves swift-footed,
Your lightning-gait,
Your mane gold-plait.

Huzza, huzza, hinny-whinny,
Fly like a hawk, shake like thunder.
Legs are leaping.
Ears are keeping.
Your truth be told.
Your signs unfold.

Huzza, huzza, hinny-whinny.
Fly like a hawk, shake like thunder.
All-seeing – tell.
All telling – see.
Horse-laugh prophesy!
Horse-neigh prophesy!

The horse turned to the prince and spoke solemnly: “Do not ride any further but halt and listen! It is not true that your father is lying on his deathbed. Your rival lied to you and while you rode, he robbed you of your bride. Return quickly for tomorrow is the wedding feast. Here, beside this stream you shall find three potions. If you drink from the first, you will fall into the deepest sleep for nine days and nine nights. If you drink from the second, you will become so old and brittle, that no one will recognize you. But if you douse yourself with the third potion, you will become as young, strong and vigorous as before.”

The prince turned his horse immediately and hurried to free his bride. He reached the gate of the neighboring king’s realm. Everything glittered like the richest jewelry. Guests had arrived; the wedding had begun. The prince drank from the second potion and became an old, old beggar. The beggar entered the castle and once in the wedding hall he begged for alms. Everyone gave him something; only the bride gave him nothing. She sat dejected in the corner. At last the beggar spoke: “I shall honor the bride with a wedding gift and you will give me refreshments in return. I can teach the young lady how to acquire virtue that attracts good fortune.” When the bride heard this, she reached forward to give the beggar his portion. The beggar took the alms with both hands and said: “Let us step aside so that I can tell you what a young bride must know.” Both stepped to the side. The beggar only then revealed what had happened and why he had purposely taken the form of a beggar. And finally, he gave his bride the potions and said: “Try to give your kidnapper some of this first potion. While he sleeps nine days, we will be long gone over the mountain.”

The bride took the sleeping potion, but noticed that the second potion looked so sweet and glittered in its golden vessel. She secretly took it, too. She slipped the first potion into a golden goblet, went to her kidnapper and spoke: “Before the wedding we should drink from this cup to celebrate our engagement!” He was satisfied. But when he drank, he fell into a nine-day sleep.

The young bride hastened away, but as she turned, she noticed the bright color of the second potion and how the vessel glittered that held this wonderful refreshment. Surely, a small portion from this second vessel could do no harm. No sooner thought than done and instead of a beautiful princess, a wretched beggar woman stood before the eager prince. The prince had already doused himself with the third potion and had thus resumed his comely form. No time was left to lose. The prince escaped with the old hag on his wonderful horse and they galloped away into the night.

When they had ridden a distance, the prince took the vessel of the third potion to douse his bride and return her beauty. But alas, when he opened it, he realized that in his haste, he had used the entire potion on himself. Now his bride was as old and brittle as a broomstick and there was no potion to restore her youth.


Chapter 5   http://www.fairytalechannel.com/2009/05/fairy-tale-of-prince-and-horse-chapter.html

To read more fairy tales click on the link:

Translation Copyright FairyTaleChannel.com

Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!

Sunday, May 3, 2009

The Magical Power of Bird's Nests Revealed in Fairy Tale and Saga


Grimm's Saga No. 86: Bird's Nest

This saga celebrates the mystery and beauty of spring and is well worth reading this time of year.


In some areas people still believe that there are certain bird's nests (also called Zwissel or Zeissel nests) which make all persons carrying the nest invisible. To find the nest, you must by chance see it in a mirror or in the reflection of a pool of water. The saga is most likely a reference to Bifolium, a two-leaf plant genus commonly referred to as Bird's Nest in almost every European language. There seems to be something magical or mandrakelike about it. This belief is elaborated in an account from the 17th century, most certainly originating from folk tradition: 

While I was talking, I saw the reflection of the tree in the water. But there was something lying on the branch, which I could not see in the tree itself and for this reason, I pointed it out to my wife. When she found it and the branch on which it lay, she climbed up the tree and brought down the object we had seen in the reflection of the water. I watched her and saw her the moment she disappeared. She vanished the moment she picked up the nest whose shadow (image) we had viewed in the water’s reflection. I still saw my wife in the reflection of the water: how she climbed down from the tree and held the small bird's nest in her hands which she had removed from the knick in the branch. I asked her what kind of bird’s nest she carried. In reply she asked me if I could see her. I said “I can’t see you in the tree but I can see your shape in the water’s reflection.” --- “It’s best,” she replied, “if I come all the way down now. Then you shall see what I have.” It seemed strange to me to hear my wife talking in this manner, because I couldn’t see her and it was even stranger that I should see her shadow move in the sun but could not see her. And because it was easier for her to approach me in the shade (when she didn’t have a shadow because she was outside of the sunlight in the shade) I couldn’t see anything more of her, except I heard the faint sounds she made with her footfalls and her clothing, as if a ghost were passing me by. She sat down next to me and placed the nest in my hand. As soon as I held it, I saw her again, but she in turn no longer saw me. We repeated this several times and each time we found that whoever held the nest in their hand, that person was completely invisible. She finally wrapped the little nest in a handkerchief, so that the stone or herb or root, which was giving the nest these powers, could not fall out and be lost. And after she placed the bundle beside her, we saw each other again, just as before she climbed the tree. We could not see the handkerchief with the nest, but could feel it at the spot where she had laid it. 


Translation Copyright FairyTaleChannel.com
Please read and enjoy this article.Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!

Thursday, April 30, 2009

Fairy Tale of Prince and Horse, Chapter 3: The Magic Charm Used to Beseech the Horse


And this is the charm the prince was to use when he beseeched his horse to prophesy the future:
Huzza, huzza, hinny-whinny.
Fly like a hawk, shake like thunder.
Eyes like the sun,
Hooves swift-footed.
Your lightning-gait,
Your mane gold-plait.

Huzza, huzza, hinny-whinny.
Fly like a hawk, shake like thunder.
Legs are leaping,
Ears are keeping.
Your truth be told.
Your signs unfold.

Huzza, huzza, hinny-whinny.
Fly like a hawk, shake like thunder.
All-seeing – tell.
All telling – see.
Horse-laugh prophesy!
Horse-neigh prophesy!



Chapter 4: http://www.fairytalechannel.com/2009/05/horse-prophesy.html

Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!

Sunday, April 26, 2009

Fairy Tale of Prince and Horse, Chapter 2



How the Horse Outfoxed River Witches and Forest Witches

The sun hung low in the sky when the prince and his swift-footed steed reached a lucious flower meadow. They rode through it and came to a gently rolling river. “We shall cross the river and go to the castle in the distance,” the prince said. But his horse replied: “The river is enchanted by witches. Once in the middle of the stream, the water would swell up so violently, it would devour us both. Take hold of my mane, we shall leap across instead.”

The youth took hold of his horse’s mane and in a single leap, both horse and rider reached the other side. With another leap they found themselves in the center of the forest. The youth looked around in amazement and saw majestic oaks and in a clearing, he could see a cabin. “Wait dear steed, for I long to find refreshment in that house I spy! I hear a wonderful and sweet song coming from within.” It was the enchanted song of witches, luring him to his doom.

“We must leave here,” the horse replied. “You shall not endeavor to reach that hut or we shall come to blows and the winner will then decide where we go.”

“Well let us try then,” the young man answered laughing. Both took hold of each other and a wrestling match ensued. As it happened, the young man was soon lying on the bottom. But the witches in stealth had encircled them whilst they wrestled. The steed said “Quickly jump to my back and hold fast to my mane! I shall kick our way free!” The powerful steed kicked with his hindquarters and pranced and jumped free of the forest with a single leap. Now prince and steed were well on their way and soon approached the castle of a foreign king, who had a beautiful daughter.


Chapter 3  http://www.fairytalechannel.com/2009/04/fairy-tale-of-prince-and-horse-chapter_30.html

Read more fairy tales by clicking on the link:
Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!

Monday, April 20, 2009

The Fairy Tale of Prince and Horse: How a prince allied with a horse overcame witches.



Chapter 1: The Nature of Horses: How the Horse Runs in Freedom and Understands All Wild Things
In times of old a king went to war and he was gone nine years. He left behind a young wife and his one-year old son. The king loved this son dearly. When he took leave from his wife, he made her pledge to care for this dear child with the greatest diligence and utmost prudence. The mother promised to do this. She alone would feed him and place him in his cradle. She would not allow another living person to even take him in arm. And so, the boy grew quickly like a radish.

In his fifth year, he was as big as a ten year old and had good sense and understanding. When he was eight, the young prince had already grown into a strapping young fellow, whose sole yearning and longing was to brandish a sword. He said: “Dear little mother, there is nothing for me to do at home, I want to go into the world and look for father.” “Good, good my dear son. Prepare yourself and go into the world. I also want to see father again.”

In the early morning hour, before the cock had crowed, the prince was on his way. Toward evening he reached a large wood and directly at the edge of this wood, he saw a man’s head. It was as large as a haystack and below the head lay a sword. He wanted to remove the sword but the head spoke: “Dear son, if instead you undertake to kill the magician who struck off my head with this sword, the sword will be yours, otherwise not.”

“Well and good Dear Head, I will help you. But can you not tell me where my father is?” “Dear son, when you have slain the magician and have returned to me, I will tell you where your father is. But listen well! The magician lives in a rocky cliff. Do not go to him as you are, but instead put on my armor and mount my steed. In the hollow of the that tree you will find armor and steed. And one more thing: stagger him a single blow, do not strike him twice. Otherwise, the miscreant will come back to life.”

The prince mounted the swift-hooved steed and flew like the wind to the rocky cliff. He suffered the magician such a severe blow, that his head dropped to his shoulders but did not fall off entirely. The magician said: “Have pity on me and strike off my head completely, so I suffer no pain.” But the prince replied: “A true warrior hews only once. I will not hew a second time.”

“Then I must die at once for your are my superior,” the magician replied and drew his last breath. Prince and steed flew back to the Head, which said: “Be joyful for you have released me from the spell. I will help you in the future in every way you have helped me. Take my horse, for the horse runs in freedom and has the understanding of all wild things. In times of dire distress, beseech the horse three times and he will give you wise counsel. Now return home, for your father will also be on his way and will meet you there.” The prince turned his horse and in one leap he found himself home.

As the sun set behind the hills, the father's figure could be seen on the horizon. The mother was exceedingly happy. She embraced her husband. She embraced her son. Her joy found no bound or limit. And so they lived in peace and contentment for some time. But after a while the son said: “Father, let me go out into the world to seek my fortune and test my strength.” Good, the father was satisfied. He gave his son the swift-footed steed and escorted them to the border of his kingdom.
Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!

Friday, April 17, 2009

Grimm's Saga No. 538, Siegfried and Genofeva

Genofeva in the Forest


When Hildolf was Archbishop of Trier, the Palatinate Count Siegfried lived with his wife Genofeva, the daughter of a Duke from Brabant. She was fair and pious. It happened that a campaign was launched against the pagans and Siegfried had to go to war. He ordered Genofeva to live a quiet life of reclusion at his castle in Meifelder Gau. To Golo his trusted servant, he encharged his wife and requested that he be vigilant in watching over her. The last night before his departure, Genofeva received a child from her husband. When Siegfried was gone it did not take long for Golo to be aroused by sinful desire for the fair Genofeva. Finally, he could restrain himself no longer, but declared his intentions to the Palatinate Duchess. Filled with repugnance, she rejected him. In response, Golo wrote false letters pretending that Siegfried had drowned with all his men at sea and read them aloud to the Duchess. The entire kingdom belonged to him, he said, and she could love him without fear of sinning. But when he wanted to kiss her, she hit him hard in the face with her fist and he noticed that he would not accomplish anything. He changed tack, took away from the noble woman all her servants and maids so that she suffered enormously in her pregnancy. When her time came, Genofeva bore a beautiful son and no one but an old washer woman stood by and comforted her. Finally she heard that the Palatinate Duke was still alive and would return soon. She questioned the messenger and approached Golo, who had received the same news. Golo was beside himself with fright and thought all was lost. In his distress he turned to an old witch for counsel. She asked why he was so forlorn. The Palatinate Duchess bore her child at a time when no one could know who the father was, whether it be the cook or some one else. “Tell the Palatinate Duke that she took the cook as lover. He will have the cook killed and you will live in peace.” Golo said “That’s good advice,” and so he hurried to his master and told him the entire lie. Siegfried was mortified and sighed mournfully. Golo said “It is not proper for you to keep this woman as your wife.” The Palatinate Duke replied “What should I do?”
The unfaithful servant said “I will take her and the child to a lake and drown them both in the water.” After Siegfried agreed, Golo seized Genofeva and the child and gave them to the servants with instructions to kill them. The servants led them into the forest, but one among them said “What have these innocents done?” And they exchanged words but no one knew anything bad that could be said of the Fair Genofeva and no reason why she should be killed. “It is better,” they said, “that we let wild animals tear them apart than stain our hands with their blood.” And so they left Genofeva alone in the wild wood and went out. But because they needed a sign to bring to Golo, one of them said it would be best to cut out the tongue of their hound. And when they came to Golo, he said “Where have you left them?” “They are murdered,” the servants replied and showed them the tongue.

Genofeva cried and prayed in the desolate wilderness. Her child was not yet 30 days old and she could no longer nurse the child. She prayed to the Holy Virgin Mary for help and suddenly a roe deer leapt through the bush and sat down next to the child. The deer was able to suckle the child and he drank. Genofeva stayed at this place for six years and three months. She nourished herself on roots and herbs that she found in the forest. They lived under fallen tree trunks that Genofeva was able to pull together in layers to form a kind of dwelling.

After some time, the Palatinate Duke rode out into the forest to hunt. As the hunters rushed their hounds, they saw the same roe deer that nourished the boy with her milk. The hunters pursued the deer and because there was no way out, it fled to the spot where the two walked daily. It threw itself as usual at the feet of the boy. The hounds pressed forward while the child’s mother took a stick and warded off the hounds. At that moment the Palatinate Duke arrived, he saw the miracle and he ordered the dogs to be called back. He asked the woman whether she was Christian. She replied “I am a Christian, but completely uncovered. Give me your coat so that I can hide my shame.” Siegfried threw down his coat and she covered herself. “Woman,” he said “Why don’t you get food and clothing for yourself?” She replied “Bread I have none; I eat the herbs that I find in the wood; my clothing became worn and fell apart a long time ago.”
“How many years have you been here?”
“Six years and three moons is the time I have been living here.”
“To whom does the boy belong?”
“He is my son.”
“Who is the child’s father?”
“God alone knows.”
“How did you come here and what is your name?”
“My name is Genofeva.”
When the Palatinate Duke heard the name, he thought of his wife, and one of the Duke’s men stepped forward and said “By God that looks like our lady, who died some time ago and she had the same beauty mark on her face.” And every one saw that she had the same mark. “Does she still have her wedding ring?” Siegfried asked. The two went out and saw that she still wore the ring. The Palatinate Duke embraced her and took the child in his arms “This is my wife and this is my child,” he said. The good wife now told him everything that had happened, word-for-word. And everyone cried tears of joy. The faithless Golo was also found and brought forth. The crowd wanted to kill him but the Palatinate Duke cried out: “Hold him until we can determine whether he is worthy of dying.” It happened and Siegfried ordered four oxen, who had not yet pulled the plow, to be tied to the four parts of the body, two on his feet and two on his hands and then to make the oxen move forward. When they were tied in this way, each oxen moved forward and Golo’s body was torn into four pieces.

The Palatinate Duke wanted to bring his wife and child home. But she refused and said: “At this holy site the Virgin saved me from the wild beasts and preserved the life of my child by sending a roe deer. I will not leave this place until it is properly consecrated and honored.” The Palatinate Duke immediate sent word to Bishop Hildolf and everything was reported to him. The Bishop was happy and consecrated the site. After the consecration, Siegfried led his wife and son to the spot and they ate a solemn meal. She asked her husband to build a church there, which he promised. The Palatinate Duchess could no longer eat food, but instead ate the herbs she was used to and had gathered from the wood. She lived only a few days and then returned to God in heaven. Siegfried had her bones buried in the Forest Church, which he had built. This Chapel was called Our Lady (not far from Meyen) and many miracles happened there.


Click on the link for more fairy tales:
Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!


Monday, April 13, 2009

Ostara, Easter Bunnies and Colored Eggs



Ostara is the Germanic goddess of spring and the rising morning sun. She represents nature’s resurrection from its deep winter sleep. A daughter of Woton and Fricka, she accompanied her brother Donar when he led the many processions celebrating victory over the winter giants in spring. She was also called the May Queen and the figures known as the May Count and May Countess, who often presided over Easter pageantry and spring festivals, most certainly are references to Donar and Ostara.

Reverence for the goddess was so firmly rooted in ancient ceremonies celebrating the vernal equinox that her name was subsequently transferred to the Christian feast day commemorating the resurrection of Christ. “Ostar” means morning, or rather, the direction from which the first spring rays of sunshine emanate. Easter month is the month of April, the time of nature’s reawakening and the Christian festival of resurrection.

On Easter Sunday the sun purportedly took three leaps of joy – delighting over the return of spring according to early pagan beliefs. The priests said these “jubilatory jumps” honored the risen Christ.

According to folk tradition, Easter water must be collected from a flowing stream at daybreak and the person who carries it home must not let any sound escape from his lips. If he forgets, the Easter water becomes babbling water and it loses all of its healing properties. The water must be scooped up at the precise moment the sun rises and the collector must bow three times in the direction of the sun. Sealed bottles of this holy water were stored in dark places and used throughout the entire year as healing agent against eye ailments and other sufferings.

The rabbit, considered to be Ostara’s favorite animal because of its fecundity, and the egg, considered to be a symbol of germinating life, were therefore dedicated to the goddess and forever associated with springtime celebrations. This gave rise to the belief that the Easter Bunny laid Easter Eggs on Maundy Thursday. Naturally, the eggs were dyed the colors of Donar and Ostara, red and yellow. Such colorful eggs were then brought to the gods as spring offerings. The custom of dying and presenting eggs at Easter has survived to this day.

The first night in the mild month of May was dedicated to the goddess Ostara. Giant fires were lit symbolizing the power of Donar and May flowers were strewn to honor the goddess Ostara. There were celebratory processions and in some locations it was popular to burn an effigy representing the giant-winter. Conquered by Donar’s superior power, this ritual burning signified winter’s power now broken. As Europe became Christianized, this spring narrative changed from “Nature is awakening” to “Christ is risen”.

Later, an attempt was made to remove the fervently revered goddess Ostara from the picture altogether, replacing her with the Holy Saint Walpurga. The saint’s feast day was set on the eve of April 30 to May 1st. Easter bonfires were now referred to as the devil’s fire and Ostara and her attendants became witches. The festival associated with the goddess was now referred to as the witch’s Sabbath and was supposedly held at Blocksberg Mountain. Blocksberg is the Brocken, the highest mountain in the Harz region of Germany. This mountain is closely tied to German folklore as is the Teutoburg Forest. On Walpurgistnacht witches were said to ride their firey broomsticks through the air and meet at this dancing site.

To protect against such dreadful demons, a farmer was advised to paint three crosses on his barn door and place a broom across the threshold because malevolent spirits were said to retreat at the sight of a cross and broom. Whoever did not take such precautions might find that his cows had been visited by a dreadful disease in the morning, or that they now gave red instead of white milk.

Read more fairy tales by clicking on the link:

Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!