Sunday, May 3, 2009

The Magical Power of Bird's Nests Revealed in Fairy Tale and Saga


Grimm's Saga No. 86: Bird's Nest

This saga celebrates the mystery and beauty of spring and is well worth reading this time of year.


In some areas people still believe that there are certain bird's nests (also called Zwissel or Zeissel nests) which make all persons carrying the nest invisible. To find the nest, you must by chance see it in a mirror or in the reflection of a pool of water. The saga is most likely a reference to Bifolium, a two-leaf plant genus commonly referred to as Bird's Nest in almost every European language. There seems to be something magical or mandrakelike about it. This belief is elaborated in an account from the 17th century, most certainly originating from folk tradition: 

While I was talking, I saw the reflection of the tree in the water. But there was something lying on the branch, which I could not see in the tree itself and for this reason, I pointed it out to my wife. When she found it and the branch on which it lay, she climbed up the tree and brought down the object we had seen in the reflection of the water. I watched her and saw her the moment she disappeared. She vanished the moment she picked up the nest whose shadow (image) we had viewed in the water’s reflection. I still saw my wife in the reflection of the water: how she climbed down from the tree and held the small bird's nest in her hands which she had removed from the knick in the branch. I asked her what kind of bird’s nest she carried. In reply she asked me if I could see her. I said “I can’t see you in the tree but I can see your shape in the water’s reflection.” --- “It’s best,” she replied, “if I come all the way down now. Then you shall see what I have.” It seemed strange to me to hear my wife talking in this manner, because I couldn’t see her and it was even stranger that I should see her shadow move in the sun but could not see her. And because it was easier for her to approach me in the shade (when she didn’t have a shadow because she was outside of the sunlight in the shade) I couldn’t see anything more of her, except I heard the faint sounds she made with her footfalls and her clothing, as if a ghost were passing me by. She sat down next to me and placed the nest in my hand. As soon as I held it, I saw her again, but she in turn no longer saw me. We repeated this several times and each time we found that whoever held the nest in their hand, that person was completely invisible. She finally wrapped the little nest in a handkerchief, so that the stone or herb or root, which was giving the nest these powers, could not fall out and be lost. And after she placed the bundle beside her, we saw each other again, just as before she climbed the tree. We could not see the handkerchief with the nest, but could feel it at the spot where she had laid it. 


Translation Copyright FairyTaleChannel.com
Please read and enjoy this article.Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!

Thursday, April 30, 2009

Fairy Tale of Prince and Horse, Chapter 3: The Magic Charm Used to Beseech the Horse


And this is the charm the prince was to use when he beseeched his horse to prophesy the future:
Huzza, huzza, hinny-whinny.
Fly like a hawk, shake like thunder.
Eyes like the sun,
Hooves swift-footed.
Your lightning-gait,
Your mane gold-plait.

Huzza, huzza, hinny-whinny.
Fly like a hawk, shake like thunder.
Legs are leaping,
Ears are keeping.
Your truth be told.
Your signs unfold.

Huzza, huzza, hinny-whinny.
Fly like a hawk, shake like thunder.
All-seeing – tell.
All telling – see.
Horse-laugh prophesy!
Horse-neigh prophesy!



Chapter 4: http://www.fairytalechannel.com/2009/05/horse-prophesy.html

Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!

Sunday, April 26, 2009

Fairy Tale of Prince and Horse, Chapter 2



How the Horse Outfoxed River Witches and Forest Witches

The sun hung low in the sky when the prince and his swift-footed steed reached a lucious flower meadow. They rode through it and came to a gently rolling river. “We shall cross the river and go to the castle in the distance,” the prince said. But his horse replied: “The river is enchanted by witches. Once in the middle of the stream, the water would swell up so violently, it would devour us both. Take hold of my mane, we shall leap across instead.”

The youth took hold of his horse’s mane and in a single leap, both horse and rider reached the other side. With another leap they found themselves in the center of the forest. The youth looked around in amazement and saw majestic oaks and in a clearing, he could see a cabin. “Wait dear steed, for I long to find refreshment in that house I spy! I hear a wonderful and sweet song coming from within.” It was the enchanted song of witches, luring him to his doom.

“We must leave here,” the horse replied. “You shall not endeavor to reach that hut or we shall come to blows and the winner will then decide where we go.”

“Well let us try then,” the young man answered laughing. Both took hold of each other and a wrestling match ensued. As it happened, the young man was soon lying on the bottom. But the witches in stealth had encircled them whilst they wrestled. The steed said “Quickly jump to my back and hold fast to my mane! I shall kick our way free!” The powerful steed kicked with his hindquarters and pranced and jumped free of the forest with a single leap. Now prince and steed were well on their way and soon approached the castle of a foreign king, who had a beautiful daughter.


Chapter 3  http://www.fairytalechannel.com/2009/04/fairy-tale-of-prince-and-horse-chapter_30.html

Read more fairy tales by clicking on the link:
Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!

Monday, April 20, 2009

The Fairy Tale of Prince and Horse: How a prince allied with a horse overcame witches.



Chapter 1: The Nature of Horses: How the Horse Runs in Freedom and Understands All Wild Things
In times of old a king went to war and he was gone nine years. He left behind a young wife and his one-year old son. The king loved this son dearly. When he took leave from his wife, he made her pledge to care for this dear child with the greatest diligence and utmost prudence. The mother promised to do this. She alone would feed him and place him in his cradle. She would not allow another living person to even take him in arm. And so, the boy grew quickly like a radish.

In his fifth year, he was as big as a ten year old and had good sense and understanding. When he was eight, the young prince had already grown into a strapping young fellow, whose sole yearning and longing was to brandish a sword. He said: “Dear little mother, there is nothing for me to do at home, I want to go into the world and look for father.” “Good, good my dear son. Prepare yourself and go into the world. I also want to see father again.”

In the early morning hour, before the cock had crowed, the prince was on his way. Toward evening he reached a large wood and directly at the edge of this wood, he saw a man’s head. It was as large as a haystack and below the head lay a sword. He wanted to remove the sword but the head spoke: “Dear son, if instead you undertake to kill the magician who struck off my head with this sword, the sword will be yours, otherwise not.”

“Well and good Dear Head, I will help you. But can you not tell me where my father is?” “Dear son, when you have slain the magician and have returned to me, I will tell you where your father is. But listen well! The magician lives in a rocky cliff. Do not go to him as you are, but instead put on my armor and mount my steed. In the hollow of the that tree you will find armor and steed. And one more thing: stagger him a single blow, do not strike him twice. Otherwise, the miscreant will come back to life.”

The prince mounted the swift-hooved steed and flew like the wind to the rocky cliff. He suffered the magician such a severe blow, that his head dropped to his shoulders but did not fall off entirely. The magician said: “Have pity on me and strike off my head completely, so I suffer no pain.” But the prince replied: “A true warrior hews only once. I will not hew a second time.”

“Then I must die at once for your are my superior,” the magician replied and drew his last breath. Prince and steed flew back to the Head, which said: “Be joyful for you have released me from the spell. I will help you in the future in every way you have helped me. Take my horse, for the horse runs in freedom and has the understanding of all wild things. In times of dire distress, beseech the horse three times and he will give you wise counsel. Now return home, for your father will also be on his way and will meet you there.” The prince turned his horse and in one leap he found himself home.

As the sun set behind the hills, the father's figure could be seen on the horizon. The mother was exceedingly happy. She embraced her husband. She embraced her son. Her joy found no bound or limit. And so they lived in peace and contentment for some time. But after a while the son said: “Father, let me go out into the world to seek my fortune and test my strength.” Good, the father was satisfied. He gave his son the swift-footed steed and escorted them to the border of his kingdom.
Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!

Friday, April 17, 2009

Grimm's Saga No. 538, Siegfried and Genofeva

Genofeva in the Forest


When Hildolf was Archbishop of Trier, the Palatinate Count Siegfried lived with his wife Genofeva, the daughter of a Duke from Brabant. She was fair and pious. It happened that a campaign was launched against the pagans and Siegfried had to go to war. He ordered Genofeva to live a quiet life of reclusion at his castle in Meifelder Gau. To Golo his trusted servant, he encharged his wife and requested that he be vigilant in watching over her. The last night before his departure, Genofeva received a child from her husband. When Siegfried was gone it did not take long for Golo to be aroused by sinful desire for the fair Genofeva. Finally, he could restrain himself no longer, but declared his intentions to the Palatinate Duchess. Filled with repugnance, she rejected him. In response, Golo wrote false letters pretending that Siegfried had drowned with all his men at sea and read them aloud to the Duchess. The entire kingdom belonged to him, he said, and she could love him without fear of sinning. But when he wanted to kiss her, she hit him hard in the face with her fist and he noticed that he would not accomplish anything. He changed tack, took away from the noble woman all her servants and maids so that she suffered enormously in her pregnancy. When her time came, Genofeva bore a beautiful son and no one but an old washer woman stood by and comforted her. Finally she heard that the Palatinate Duke was still alive and would return soon. She questioned the messenger and approached Golo, who had received the same news. Golo was beside himself with fright and thought all was lost. In his distress he turned to an old witch for counsel. She asked why he was so forlorn. The Palatinate Duchess bore her child at a time when no one could know who the father was, whether it be the cook or some one else. “Tell the Palatinate Duke that she took the cook as lover. He will have the cook killed and you will live in peace.” Golo said “That’s good advice,” and so he hurried to his master and told him the entire lie. Siegfried was mortified and sighed mournfully. Golo said “It is not proper for you to keep this woman as your wife.” The Palatinate Duke replied “What should I do?”
The unfaithful servant said “I will take her and the child to a lake and drown them both in the water.” After Siegfried agreed, Golo seized Genofeva and the child and gave them to the servants with instructions to kill them. The servants led them into the forest, but one among them said “What have these innocents done?” And they exchanged words but no one knew anything bad that could be said of the Fair Genofeva and no reason why she should be killed. “It is better,” they said, “that we let wild animals tear them apart than stain our hands with their blood.” And so they left Genofeva alone in the wild wood and went out. But because they needed a sign to bring to Golo, one of them said it would be best to cut out the tongue of their hound. And when they came to Golo, he said “Where have you left them?” “They are murdered,” the servants replied and showed them the tongue.

Genofeva cried and prayed in the desolate wilderness. Her child was not yet 30 days old and she could no longer nurse the child. She prayed to the Holy Virgin Mary for help and suddenly a roe deer leapt through the bush and sat down next to the child. The deer was able to suckle the child and he drank. Genofeva stayed at this place for six years and three months. She nourished herself on roots and herbs that she found in the forest. They lived under fallen tree trunks that Genofeva was able to pull together in layers to form a kind of dwelling.

After some time, the Palatinate Duke rode out into the forest to hunt. As the hunters rushed their hounds, they saw the same roe deer that nourished the boy with her milk. The hunters pursued the deer and because there was no way out, it fled to the spot where the two walked daily. It threw itself as usual at the feet of the boy. The hounds pressed forward while the child’s mother took a stick and warded off the hounds. At that moment the Palatinate Duke arrived, he saw the miracle and he ordered the dogs to be called back. He asked the woman whether she was Christian. She replied “I am a Christian, but completely uncovered. Give me your coat so that I can hide my shame.” Siegfried threw down his coat and she covered herself. “Woman,” he said “Why don’t you get food and clothing for yourself?” She replied “Bread I have none; I eat the herbs that I find in the wood; my clothing became worn and fell apart a long time ago.”
“How many years have you been here?”
“Six years and three moons is the time I have been living here.”
“To whom does the boy belong?”
“He is my son.”
“Who is the child’s father?”
“God alone knows.”
“How did you come here and what is your name?”
“My name is Genofeva.”
When the Palatinate Duke heard the name, he thought of his wife, and one of the Duke’s men stepped forward and said “By God that looks like our lady, who died some time ago and she had the same beauty mark on her face.” And every one saw that she had the same mark. “Does she still have her wedding ring?” Siegfried asked. The two went out and saw that she still wore the ring. The Palatinate Duke embraced her and took the child in his arms “This is my wife and this is my child,” he said. The good wife now told him everything that had happened, word-for-word. And everyone cried tears of joy. The faithless Golo was also found and brought forth. The crowd wanted to kill him but the Palatinate Duke cried out: “Hold him until we can determine whether he is worthy of dying.” It happened and Siegfried ordered four oxen, who had not yet pulled the plow, to be tied to the four parts of the body, two on his feet and two on his hands and then to make the oxen move forward. When they were tied in this way, each oxen moved forward and Golo’s body was torn into four pieces.

The Palatinate Duke wanted to bring his wife and child home. But she refused and said: “At this holy site the Virgin saved me from the wild beasts and preserved the life of my child by sending a roe deer. I will not leave this place until it is properly consecrated and honored.” The Palatinate Duke immediate sent word to Bishop Hildolf and everything was reported to him. The Bishop was happy and consecrated the site. After the consecration, Siegfried led his wife and son to the spot and they ate a solemn meal. She asked her husband to build a church there, which he promised. The Palatinate Duchess could no longer eat food, but instead ate the herbs she was used to and had gathered from the wood. She lived only a few days and then returned to God in heaven. Siegfried had her bones buried in the Forest Church, which he had built. This Chapel was called Our Lady (not far from Meyen) and many miracles happened there.


Click on the link for more fairy tales:
Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!


Monday, April 13, 2009

Ostara, Easter Bunnies and Colored Eggs



Ostara is the Germanic goddess of spring and the rising morning sun. She represents nature’s resurrection from its deep winter sleep. A daughter of Woton and Fricka, she accompanied her brother Donar when he led the many processions celebrating victory over the winter giants in spring. She was also called the May Queen and the figures known as the May Count and May Countess, who often presided over Easter pageantry and spring festivals, most certainly are references to Donar and Ostara.

Reverence for the goddess was so firmly rooted in ancient ceremonies celebrating the vernal equinox that her name was subsequently transferred to the Christian feast day commemorating the resurrection of Christ. “Ostar” means morning, or rather, the direction from which the first spring rays of sunshine emanate. Easter month is the month of April, the time of nature’s reawakening and the Christian festival of resurrection.

On Easter Sunday the sun purportedly took three leaps of joy – delighting over the return of spring according to early pagan beliefs. The priests said these “jubilatory jumps” honored the risen Christ.

According to folk tradition, Easter water must be collected from a flowing stream at daybreak and the person who carries it home must not let any sound escape from his lips. If he forgets, the Easter water becomes babbling water and it loses all of its healing properties. The water must be scooped up at the precise moment the sun rises and the collector must bow three times in the direction of the sun. Sealed bottles of this holy water were stored in dark places and used throughout the entire year as healing agent against eye ailments and other sufferings.

The rabbit, considered to be Ostara’s favorite animal because of its fecundity, and the egg, considered to be a symbol of germinating life, were therefore dedicated to the goddess and forever associated with springtime celebrations. This gave rise to the belief that the Easter Bunny laid Easter Eggs on Maundy Thursday. Naturally, the eggs were dyed the colors of Donar and Ostara, red and yellow. Such colorful eggs were then brought to the gods as spring offerings. The custom of dying and presenting eggs at Easter has survived to this day.

The first night in the mild month of May was dedicated to the goddess Ostara. Giant fires were lit symbolizing the power of Donar and May flowers were strewn to honor the goddess Ostara. There were celebratory processions and in some locations it was popular to burn an effigy representing the giant-winter. Conquered by Donar’s superior power, this ritual burning signified winter’s power now broken. As Europe became Christianized, this spring narrative changed from “Nature is awakening” to “Christ is risen”.

Later, an attempt was made to remove the fervently revered goddess Ostara from the picture altogether, replacing her with the Holy Saint Walpurga. The saint’s feast day was set on the eve of April 30 to May 1st. Easter bonfires were now referred to as the devil’s fire and Ostara and her attendants became witches. The festival associated with the goddess was now referred to as the witch’s Sabbath and was supposedly held at Blocksberg Mountain. Blocksberg is the Brocken, the highest mountain in the Harz region of Germany. This mountain is closely tied to German folklore as is the Teutoburg Forest. On Walpurgistnacht witches were said to ride their firey broomsticks through the air and meet at this dancing site.

To protect against such dreadful demons, a farmer was advised to paint three crosses on his barn door and place a broom across the threshold because malevolent spirits were said to retreat at the sight of a cross and broom. Whoever did not take such precautions might find that his cows had been visited by a dreadful disease in the morning, or that they now gave red instead of white milk.

Read more fairy tales by clicking on the link:

Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!

Sunday, April 5, 2009

The Theme of Death and Resurrection in Fairy Tales



Embraced by thorns: the Fairy Tale of Sleeping Beauty, in which a maid is brought back to life.

A long time ago there lived a king and a queen. Each day they said to each other “If only we had a child!” for it was their most fervent desire. But alas, they never had one. Now one day it happened that the queen was sitting in her bath and a frog came out of the water. It crept onto the shore and said to her “Your wish shall be fulfilled, before a year passes you shall have a daughter.” What the frog foretold did indeed happen and the queen bore a little girl. She was so beautiful that the king was beside himself with joy and called together a celebration. He not only invited relatives and friends, but also the Wise Women, so that they would be well disposed toward the child. There were thirteen Wise Women in his kingdom, but because he only had twelve golden plates for them to eat from, one would have to stay home. The party was celebrated in splendor and when it was over, each of the Wise Women presented the child with a wonderful gift: one bestowed virtue, the other beauty, the third riches, and so on and so forth with everything that could be wished for upon the earth. When eleven of these wise women had bestowed their blessings, the thirteenth suddenly appeared. She was ready to take revenge because she had not been invited to the party. Without greeting or even looking at any of the guests, she called out in a loud voice “The king’s daughter shall prick her finger in her fifteenth year and fall over dead!” She did not utter another word, but turned around and left the hall. All were aghast. But the twelfth wise woman still had one wish left over. Because she could not negate the evil spell but could only mitigate it she said “The king’s daughter shall not die, but only fall into a deep sleep lasting one hundred years.” The king, who wanted to save his dear child from this misfortune, sent out the command that all spindles in the entire kingdom should be burned. But all the blessings of the Wise Women were fulfilled for the child. She was so beautiful, demure, friendly and attentive that anyone who saw her had to love her. It happened that on the very day she turned fifteen, the king and queen were not at home and the girl remained all alone in the castle. She wandered through all the rooms and chambers and finally came to the old tower. She climbed the tight spiral staircase and reached a small door. In the lock was a rusty key and when she turned it, the door sprang open. In a small chamber sat an old woman with a spindle and spun her flax skillfully. “Good day, old grandmother,” the king’s daughter said. “What are you doing here?” “I am spinning,” the old woman replied and nodded her head. “What kind of thing is this that spins around so cheerfully?” the girl asked and picked up the spindle and also wanted to spin. She had barely touched the spindle, when the magic spell was fulfilled and she pricked her finger. In the moment she felt the sting, she fell onto a bed beside her and was soon in a deep sleep. A heavy slumber soon spread throughout the entire castle: the king and queen, who had just come home and entered the hall, fell asleep and the entire court with them. The horses fell asleep in their stall, the dogs in the courtyard, the doves on the roof and the flies on the wall. Even the fire in the oven flickered, became quiet and died down and the roast stopped roasting. The cook, who was pulling the hair of the kitchen servant, let go and fell asleep. And the wind quieted until not a single leaf moved in the trees in front of the castle. A thorn hedge began to grow around the castle, which was higher each year and finally encircled the entire castle. It grew over the castle walls and soon, nothing more could be seen, not even the banners on the roof. The story circulated throughout all the land that a beautiful Thorn-Rose slumbered inside, because that is what the king’s daughter was called. From time to time the sons of kings came and tried to penetrate the hedge and enter the castle. But it was not possible. It was as if the thorns had hands, which were clenched firmly together. The youths got stuck in the thick branches, could not free themselves and died a mournful death. After many years another king’s son arrived in the land and heard an old man tell of the thorn hedge. A castle supposedly stood behind it, in which a beautiful king’s daughter, named Little Thorn Rose, was already sleeping one hundred years, and with her slept the king and the queen and the entire court. The man also knew from his grandfather that many princes had already come and tried to penetrate the thorn hedge, but they all became entwined in the bramble and died a miserable death. The youth spoke “I am not afraid. I will go out and try to see the beautiful Little Thorn Rose.” The old man tried to dissuade him, but he did not listen to his words. One hundred years had just passed and the day had arrived when Little Thorn Rose was to awake. When the king’s son approached the thorn hedge, it was full of beautiful flowers. The branches opened for him and the thorns parted and let him through unharmed. Behind him, the hedge closed again. In the courtyard he saw the horses and hunting hounds lying asleep and on the roof sat the doves with their heads tucked below their wings. When he entered the house, the flies on the wall still slept, the cook still held his hand in the air as if he wanted to strike the servant and the maid sat before the black hen that was to be plucked. He entered the hall and saw the entire court lying asleep and the king and queen lay on their thrones asleep. He walked further and everything was quiet, you could hear a person breathing. Finally he came to the tower and opened the door to the small chamber where Little Thorn Rose slept. She lay there and was so beautiful that he could not turn away his eyes and bent over and gave her a kiss. When he touched her mouth with a kiss, little Thorn Rose opened her eyes, awoke and blinked joyfully at the prince. They walked down the winding staircase and the king and queen and the entire court awakened. They all looked at each other in amazement wide-eyed. The horses in the courtyard stood up from their sleep and shook themselves; the hunting hounds jumped and wagged their tails; the doves on the roof pulled their heads from under their wings, looked around and flew out to the field; the flies on the wall began to hum; the fire in the kitchen rose up, flickered and cooked the food; the roast began to get crispy; the cook boxed the youth’s ears so that he cried out and the maid plucked the chicken. The marriage of the king’s son and Little Thorn Rose was celebrated in splendor and they lived happily ever after.

To read more about the Wise Women in this fairy tale, hit the Norns link at the right.
To read more about representations of heaven and the afterlife in fairy tales, hit link at right.
To read more fairy tales about death and resurrection of fairy tale characters, please hit the link Path to Paradise or Little Red Riding Hood.

Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer.
Thanks and enjoy!

Sunday, March 29, 2009

Queen Berta the Palm Sunday Fairy


An Apparition in the Forest



In fernyear there lived many bewitched and enchanted women, who meant well by folk and even offered help in times of need or disaster. In particular, the goodly Queen Berta is well- known for the many beneficial things she did for the earth. She especially liked to hover round the Sourze Tower in Waadt Land. 

Every winter she was said to appear there in a white, radiant gown. Swinging a winnower filled to the brim, she broadcast seed over every mountain and valley. At Christmas she appeared as huntress with magic wand in hand, and processed through the village accompanied by many spirits. She circled the houses and dwellings to find where industry, diligence and order ruled. 

But the good wife Berta was not the only beneficent woman. In the steep rocky cliffs of the Jura Mountains near Vallorbes there is an enormous cave. In olden times many kindly and beautiful fairies lived there, but no one was allowed to intrude into their underground dwelling without punishment. This did not mean you could not see them. One fairy always showed herself from a distance every Palm Sunday. She led a white lamb on a string when a fertile year lay ahead, but in times of misfortune or famine a pitch-black goat followed her. 

Another fairy bathed at the midnight hour in the blue pools of the Orbe Spring. Two powerful wolves always circled the pool to keep people away. When it snowed in winter and became cold, the fairies came into the village and entered the empty smithies as soon as the workers had left. They warmed themselves by the fire and a rooster crowing loudly announced the return of the forge workers. Then the fairies vanished from the work place. 

The appearance of fairies was well-known throughout the entire land. Every herder boy knew that there were tall and beautiful women in white gowns that flowed down to the ground, which carefully concealed their feet. The fairies also sang beautifully. But their abundant and rich hair was the finest attribute of all, for their tresses fell round their shoulders and enveloped them like a golden mantle.

Fairy Tale Factum

The German expression in teueren Zeiten (Teuerung) is used in this Swiss saga and appears in other saga of the Brothers Grimm. Its antiquated meaning refers to a time of disaster, famine or need. The modern translation is inflation or a rise in prices. At first glance this modern usage seems to have little to do with the older meaning. Teuerung is a term from economics and describes the cost of living index or the price of commodities. Its ancient meaning often meant death from starvation and its causes included failed crops, mismanagement of agricultural resources or unsustainable economic or farming practices.

Queen Berta is spreading the seed for planting using a Futterschwinge. I would guess that 75 years ago, people were still familiar with this exact implement. Since the word is not included in any of the dictionaries at my disposal, I must derive its meaning from its parts, on the one hand, and a pictorial encyclopedia of early American farm tools on the other. Futter = dried food for cattle such as hay or grain and schwinge = something swung back and forth or a shallow, oval basket. The Museum of Early American Tools by Eric Sloane describes a winnower or winnowing scoop as a tool used to throw flailed grain into the air to separate the lighter particles of chaff. The process of winnowing beats or diffuses something through the air. I suspect the tool was something similar for dispersing seed during the spring planting, perhaps by swinging a shallow basket back and forth. (I am sure there are still people who know what this is out there!) Fernyear is a now obsolete term which means in olden times or past years. Fern means remote or distant in German.


More fairy tales can be accessed by clicking on the link:

Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!
In fernyear there lived many bewitched and enchanted women, who meant well by folk and even offered help in times of need or disaster. In particular, the goodly Queen Berta is well- known for the many beneficial things she did for the earth. She especially liked to hover round the Sourze Tower in Waadt Land. Every winter she was said to appear there in a white, radiant gown. Swinging a winnower filled to the brim, she broadcast seed over every mountain and valley. At Christmas she appeared as huntress with magic wand in hand, and processed through the village accompanied by many spirits. She circled the houses and dwellings to find where industry, diligence and order ruled. But the good wife Berta was not the only beneficent woman. In the steep rocky cliffs of the Jura Mountains near Vallorbes there is an enormous cave. In olden times many kindly and beautiful fairies lived there, but no one was allowed to intrude into their underground dwelling without punishment. This did not mean you could not see them. One fairy always showed herself from a distance every Palm Sunday. She led a white lamb on a string when a fertile year lay ahead, but in times of misfortune or famine a pitch-black goat followed her. Another fairy bathed at the midnight hour in the blue pools of the Orbe Spring. Two powerful wolves always circled the pool to keep people away. When it snowed in winter and became cold, the fairies came into the village and entered the empty smithies as soon as the workers had left. They warmed themselves by the fire and a rooster crowing loudly announced the return of the forge workers. Then the fairies vanished from the work place. The appearance of fairies was well-known throughout the entire land. Every herder boy knew that there were tall and beautiful women in white gowns that flowed down to the ground, which carefully concealed their feet. The fairies also sang beautifully. But their abundant and rich hair was the finest attribute of all, for their golden tresses fell round their shoulders and enveloped them like a golden mantle.



Fairy Tale Factum

The German expression in teueren Zeiten (Teuerung) is used in this Swiss saga and appears in other saga of the Brothers Grimm. Its antiquated meaning refers to a time of disaster, famine or need. The modern translation is inflation or a rise in prices. At first glance this modern usage seems to have little to do with the older meaning. Teuerung is a term from economics and describes the cost of living index or the price of commodities. Its ancient meaning often meant death from starvation and its causes included failed crops, mismanagement of agricultural resources or unsustainable economic or farming practices.



Queen Berta is spreading the seed for planting using a Futterschwinge. I would guess that 75 years ago, people were still familiar with this exact implement. Since the word is not included in any of the dictionaries at my disposal, I must derive its meaning from its parts, on the one hand, and a pictorial encyclopedia of early American farm tools on the other. Futter = dried food for cattle such as hay or grain and schwinge = something swung back and forth or a shallow, oval basket. The Museum of Early American Tools by Eric Sloane describes a winnower or winnowing scoop as a tool used to throw flailed grain into the air to separate the lighter particles of chaff. The process of winnowing beats or diffuses something through the air. I suspect the tool was something similar for dispersing seed during the spring planting, perhaps by swinging a shallow basket back and forth. Fernyear is a now obsolete term which means in olden times or past years. Fern means remote or distant in German.


Copyright FairyTaleChannel.org

Please read and enjoy this article.

Pass on to friends or link to.

Please do not plagiarize, copy or pilfer.

Thanks and enjoy!

Wednesday, March 18, 2009

Grimm's Saga No. 362: Food from God


Guardian Angel Protects against the Last Fierce Onslaught of Winter

Not far from Zwickau in Vogtland parents once sent their young boy into a deep forest to drive home the oxen, which had wandered off. But when the boy did not return and night fell, the parents became fearful. A heavy snow was falling and the entire mountain would soon be covered with deep snow. The boy could not have returned from the forest if he had desired it. But when he did not return the following day, the parents were not so much worried about the oxen as they were about the boy. They could not go out and look for him because of the deep snow. On the third day, after the snowfall had diminished, they went out to find the boy. They finally found him sitting on a sunny hill, where no snow had fallen. When the boy saw his parents, he laughed. When they asked him why he had not come home, he answered that he decided to wait until evening and was unaware that an entire day had lapsed. No harm had befallen the child and he appeared happy and healthy. When they asked him if he had eaten anything he replied that a man had come to him and offered him fresh cheese and bread. Without doubt this child had been fed and sustained by an angel sent by God.

Copyright FairyTaleChannel.org
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!

Friday, March 13, 2009

Swiss Fairy Tale: The Gnome Wife Tirli-Wirli

In these fairy tales, some words must never be spoken.

In Switzerland a farmhand married Tirli-wirli, the daughter of a gnome. One day she asked him to promise never to call her by name and he agreed. In June he went out to work in the fields and when he came home late that evening, his wife said she had had a difficult time that day. She expected frost that night and had therefore cut and secured the young, green corn. The man became enraged and yelled: “You silly Tirli-Wirli!” He had barely spoken the words when she walked out the door and vanished. That night a heavy frost did indeed fall, ruining the plants of all the neighbors.

Now the man had three children, whom he had to leave at home when he went out to work. Every morning their mother returned and washed and combed the children’s hair so that the father, when he returned found the rooms clean and the children properly cared for. He asked who was doing this because he locked the door and hid the key every day. The children cried that it was their mother who did everything. The father sorely missed his wife and he would have begged her to return if she had shown herself. He told the children they should ask their mother how she managed to enter a locked house.

When the children asked their mother, she replied she knew where the key was hidden. The unfortunate father now asked a friend to lay in watch and when his wife entered the house, he was to close the door and call him. This happened and the father rushed home and begged his wife for forgiveness. Now they have lived several years happily together.


Read more fairy tales:

Copyright FairyTaleChannel.com
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!

Tuesday, March 10, 2009

Grimm's Fairy Tale: The Six Swans

In this fairy tale, silence reflects true virtue.

A King once went out hunting in the forest. He was soon so intent on the chase that none of his companions could keep up with him. When evening came, he stopped and looked around and soon realized that he had lost his way. He searched for the way back, but could not find it. After some time he saw an old woman approaching him with a wobbly head. She was really a witch. “Dear woman,” the king said to her “Could you not show me the way out of this forest?”

“O yes, my king,” she replied. “that I can do, but there is one condition and if you do not fulfill it you will never leave the forest and shall die of hunger.”

“What is the condition?” the king asked. “

“I have a daughter,” the old woman said, “She is beautiful, you will not find her equal in all the world and most deserving to become your wife. If you make her your queen, I shall show you the way out of the forest.”

The king in his terror agreed and the old woman led him to her cottage where her daughter sat by the fire. She received the king as if she had been waiting for him and he saw that she was quite pretty. But still, there was something he did not like about her and he could not lay eyes on her without feeling a secret pang of terror. After he lifted the maid up onto his horse, the old woman showed him the way and the king was able to find the royal palace where the wedding was soon celebrated.

Now the king had been married once before and had seven children with his previous wife -- six boys and a girl. He loved them more than anything in the whole world. Because he now feared the step-mother would not treat them well and perhaps do them harm, he brought them to a lonely castle in the middle of the forest. It was so concealed and the path was so difficult to find, that even he could not find it without the help of a wise woman. She gave him a ball of yarn that had the strange quality: when he threw it in front of him, it unwound itself and showed the way. The king went to his dear children so often that the queen soon noticed his absence. She was curious and wanted to know what he did outside alone in the woods. She gave his servants a lot of money until they finally gave away his secret. They told her about the ball of yarn, which alone could show the way. Now she could find no rest until she could determine where the king kept the ball of yarn. Then she made small white-silk shirts and because she had learned the art of witchery from her mother, she sewed a magic charm into the garments. When the king rode out to hunt, she took the little shirts and went into the forest and the ball of yarn showed her the way. When the children saw someone approaching from the distance, they thought it was their dear father and raced forth to meet him full of joy. But she threw a shirt over each one of them and as the garment touched their bodies, they were transformed into swans and flew away over the forest. The queen went home pleased with her work and believed she was now done with her step children. But the little girl had not run out with her brothers and the witch did not know about her. The next day the when the king came to visit his children, he found no one except the girl. “Where are your brothers?” the King asked. “Oh dear father,” she replied, “They are gone and have left me here alone.” She told him what she had seen from the small window and how her brothers had flown away as swans over the forest. She showed him the feathers they had dropped in the courtyard and which the girl had collected. The king was sad but he didn’t know the queen was behind the evil deed. And because he feared the girl would also vanish, he decided to take her with him. But the girl was frightened of the step mother and asked the king if she could stay one more night in the forest castle.

The poor girl thought to herself: “I shall stay here no longer for I want to go and find my brothers.” And when evening came, she fled into the forest. She spent the entire night and next day walking until she could no longer continue. In utter exhaustion, she saw a hut used by hunters, entered it and found six small beds. But she was afraid to lie down in one. Instead she crawled underneath a bed and lay on the hard floor, determined to spend the night there. When the sun went down she heard a noise and saw six swans come flying through the window. They sat down on the floor and blew and cackled at each other. They preened each other’s feathers with their bills and their swan skin fell away like a shirt. Then they looked at the girl and she saw her brothers, rejoiced and crawled out from under the bed. The brothers were also overjoyed to see their sister. But their joy was of short duration. “You cannot stay here,” they said to her, “This is a hostel for robbers. When they come home and find you they will murder you.”

“Can’t you protect me?” the sister asked.

“No,” they replied. “For we can only remove our swan shirt for a quarter hour every evening and take on our human form. But after this we are turned back into swans.”

The little sister cried and said: “Can nothing save you?”

“Oh, no,” they replied, “the conditions would be too harsh for you. You cannot speak or laugh for six years and must sew six shirts for us made from star flowers. If you utter a single word, all your work will be for naught.” And when the brothers had said this, the quarter-hour was over and they flew out of the window as swans.

The girl made the firm decision to save her brothers, even if it cost her own life. She left the hunting hut and went to the middle of the woods. She sat in a tree and spent the night there. The next morning she went out, gathered star flowers and began to sew. She could not talk to anyone and she had no desire to laugh. She sat there and only looked at her work. When she had spent a long time doing this, it happened that the king of the land was hunting in the forest and his hunters came to the tree where the girl sat. They called to her and said “Who are you?” But she gave no answer. “Come down to us,” they said, “We won’t do you any harm.” She shook her head. When they continued questioning her she threw down her golden necklace and thought they would be satisfied. But they would not stop. Then she threw down her belt and when that didn’t help, she threw down her garters, and gave one piece after another until she had nothing left but her shirt. The huntsmen would not be put off, they climbed the tree, and brought the girl down. They led her before the king. The king asked “Who are you?” What were you doing in the tree?” But she did not answer. He asked her in every language he knew, but she remained silent like a fish. Because she was so beautiful, the king’s heart was moved by a great love for her. He wrapped her in his cloak, took her on his horse and brought her to his castle. He had rich clothes made for her and she radiated beauty like a bright sunlit day. But no words came out of her mouth. Se sat at his side at his table and her modest demeanor and demure countenance pleased the king so much that he said “This is the one I desire to marry and no other in all the world.” So after several days he married her.

But the king had an evil mother who was not pleased with the marriage and spoke poorly of the young queen. “Who knows where the girl came from,” she said, “She can’t even speak, she is not worthy of a king.” A year later when the queen bore her first child, the old woman took it away and smeared the queen’s mouth in blood as she lay sleeping. She went to the king and accused her of being a child eater. But the king would not believe it and would not let anyone harm her. She was steadfast and continued sewing the little shirts and paid no attention to anything else. Soon she bore a beautiful boy, the false step-mother committed the same deception but the king would not believe her words. He said “She is too pious and good, she could never do a thing like that. If she could speak she could defend herself and her innocence would be known.” But the third time the old woman stole the newborn and accused the queen, no word was spoken in her defense. The king could do nothing else but deliver his wife to the court, which condemned her to death by fire.

When the day of the execution came, it happened that it was also the last day of the six years she could not speak or laugh. She had finally saved her dear brothers from the power of the magic spell. The six shirts were finished, only a bit was missing on the left arm of the last shirt. When she approached the pyre, she placed the shirts on her arm and when she stood above and the fire was to be lit, she looked up and six swans came flying through the air. She saw their pending redemption and her heart beat in joy. The swans flew down to her so that she could throw a shirt over each one. As they were touched by the shirt, their swan skins fell off and the brothers stood before her. They were fresh and handsome; only the youngest one was missing his left arm and instead, he bore a swan wing on his back. They rejoiced and embraced each other. The queen went to the king who was quite dismayed and began to speak. She said “Dearest husband, now I may speak and reveal to you that I am innocent and wrongly accused,” and she told him of the deception of the old woman who had taken away her three children and hidden them. They were found to the great relief of the king and the evil step mother was bound on the pyre instead and burned to ashes. But the king and the queen with her six brothers lived many years in happiness and peace.

Copyright FairyTaleChannel.org
Please do not plagiarize or copy.
Please pass on to friends, read and enjoy!

Friday, March 6, 2009

Grimm's Saga No. 541: The Swan Ship on the Rhine


The Mythology of the Swan Knight: Don't Ask, Don't Tell

In the year 711 the Duchess of Kleve, the only daughter of Beatrix and her father having died, ruled over Kleve and many lands. One day the lady sat in her fortress at Nimwegen. It was a beautiful and clear day. She looked down upon the Rhine and saw a magnificent thing. A white swan swam down the river and round its neck there was a golden chain. A little ship was fastened to the chain and the swan pulled it. A beautiful man sat in the vessel. He had a golden sword in his hand, a hunting horn round his neck and a priceless ring on his finger. This young man landed the ship and disembarked. He exchanged many kind words with the lady and said that he wanted to protect her land and drive away its enemies. The young knight behaved so courteously that she soon grew to love him and took him as husband. But he said to her: “Never ask me about my lineage or origin; for when you inquire about these things, then you shall be rid of me and shall become a single woman once more. You shall never see me again.” He said his name was Helias and he was of large stature, like a giant. They had several children together. After some time Helias lay next to his wife in bed and the Duchess carelessly spoke out loud: “My lord, do you not want to tell your children where you come from?” Upon hearing those words he left his wife immediately. Jumping into the swan ship he sailed away and was never seen again. His wife was overcome with grief and soon died of remorse in the same year. But he left his children three things: the sword, the horn and the ring. His descendants have survived to this day and in the castle at Kleve you can still see a high tower. On its pinnacle there is a swan that turns in the wind. It is called the swan tower and commemorates the events of long ago.


Translation Copyright FairyTaleChannel.com

Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!

Sunday, March 1, 2009

Life in the Castle: The Arrival of the Swan Knight


Grimm’s Saga No. 545: Gerhard the Good, Swan Knight

King Charlemagne once stood at his castle window and looked down upon the Rhine River. There he saw a swan swimming on the water. It bore a silk cord round its neck and pulled a slender and magnificent boat. There sat a well-armed knight, round whose neck hung a scroll. When the knight came ashore the swan swam away pulling the ship and was never again seen. Nibelung, one of the king’s men, went out to meet the stranger, gave him his hand and led him to the king. Charlemagne asked him his name, but the knight could not speak. Instead he pointed to the scroll hanging round his neck. The scroll announced the arrival of Gerhard the Good Swan Knight, who had come to serve both land and lady. Nibelung took his weapons and secured them, but Charlemagne gave him a splendid cloak and together they sat down at the king’s table. But when Rolland saw the new stranger he inquired about the fortitude of the man. Charlemagne replied: :”God has sent me this man.” And Rolland replied “He seems to have the courage of a hero.” The king ordered that the strange knight be well-attended. And so it was, Gerhard was a wise man, served the king well and found favor with all who met him. He quickly learned to speak the language. The king treated him very well and soon the knight married Adalis, Charlemagne’s sister (in Danish: Elisa). Afterward the couple went to serve the Count in the Kingdom of Ardenne.


Read more fairy tales by clicking on the link:

Translation Copyright FairyTaleChannel.com
Please read, enjoy and pass on to friends.
Please do not copy or plagiarize. Thanks!

Wednesday, February 25, 2009

The Ways of Warmth in February: Grimm's Saga No. 161: Silver gushes from the ground.


In February of the year 1605, Duke Heinrich Julius von Braunschweig ruled the land. A mile from Quedlinburg in a place called the Valley, it happened that a poor farmer sent out his daughter to collect fire wood. The girl took a large wood basket and a smaller hand basket and went into the thicket. When she had filled both baskets and wanted to go home, a small man clothed entirely in white approached her and asked

“What are you carrying?”

“The wood I have collected,” the girl responded “It’s for heating and cooking.”

“Empty your baskets of wood,” the little man said. “Then follow me.” I want to show you something that is better and more beneficial than wood.”

He took her hand and led her back to a hill and showed her a place roughly two household tables wide. There lay shining silver coins, some large, some small, all of moderate thickness. Above it was a picture, the likeness of the Virgin Mary and around the image could be seen inscribed an ancient language. The silver was gushing steadily out of the earth and the girl became very frightened and recoiled in fear. She did not want to shake out the content of her wood basket. So the little man in white did it for her. He filled the basket with the money and gave it to the girl saying

“This will be better than wood.”

Confused, she took it from him. But when the little man urged her to shake out her other basket and fill it with silver, the girl declined and said she had to bring home firewood. There were small children at home and they desperately needed a warm room and wood for cooking. The little man was satisfied with this response and said

“Then go home with your baskets,” and then he vanished.

The girl returned home with the basket full of silver and explained what had happened. When the farmers of the region heard about it, they all ran into the forest in droves carrying rakes and other utensils and wanted to take their share of the treasure. But no one could ever find the place where the silver gushed forth from the earth.

The Duke of Braunschweig took one pound of silver from the coins in the girls’ basket, as did a citizen from Halberstadt, by the name of N. Everkan.

Translation Copyright FairyTaleChannel.org
Please read, enjoy and pass on to friends.
Please do not copy or plagiarize. Thanks!

Sunday, February 22, 2009

Where do Lutherans come from? A Lithuanian Fairy Tale

(Illustration, Tomi Ungerer Das Grosse Liederbuch)

A castle beyond the borderlands.

There was once a wealthy property owner who had only one daughter. Because she was so rich, many suitors rode from all corners of the land to woo her. Many were handsome and some were rich. But the girl did not like any of them. Finally her father said to her “My child, there is no longer anyone in the world who could be your groom. The devil would have to come for you to fall in love.” Not long after, a young gallant appeared. He told her he came from far away, beyond the borderlands. She soon fell in love with him and it was not long before she married him. After the wedding, the young man took her back to his manor across the border. It was very beautiful there and she had everything imaginable. She liked it and her life was peaceful. But soon she had an uncanny feeling that something wasn’t right, because her husband always left the castle at twilight and when the cock crowed in the morning he returned. He was in fact the devil. Now fear seized the maid because she did not know what to do. She discussed the matter with others. They gave her the following advice: “When he goes out, have a carriage and horse stand waiting. Get into the cart immediately and flee back over the border!” So the next time he went out, she immediately ran to the carriage and made her escape. And she was able to get back across the border. The devil noticed that she was no longer there and began a hot pursuit. But he could not catch her before she crossed the border and she was able to make it back to her father. It was not long thereafter that a son was born. The boy grew quickly, was very bright and learned things easily. He soon graduated from school and became a pastor. But soon after the son of the devil had become a pastor, he lost his faith and began to follow the teachings of the Prussians. That is where the Prussians come from, or rather the Lutherans.


Read more fairy tales by clicking on the link:
Translation: Copyright FairyTaleChannel.com
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)

Tuesday, February 17, 2009

Shrouded in Mystery: The Hooded Deity


According to the Roman poet Juvenal who wrote around 100 AD, the hood or cucullus was a Celtic invention. It was primarily worn by people close to the land or those routinely exposed to the elements, such as farm laborers, travelers or shepherds. It had a practical funnel-shape, which could be easily pulled over the head. But it was also worn separately or in conjunction with a cape or tunic. Besides having these utilitarian functions, the cucullus could also conceal the identity of the wearer. The most basic information about a person was wrapped in mystery, so-to-speak, because it was difficult to ascertain the gender, age, occupation or intent of such a cloaked figure.

In areas of Europe occupied by both Romans and Celts, archaeologists have found numerous representations of a hooded deity, which they refer to as genius cucullatus. Some of these figures are believed to be female and associated with earth goddesses. They often carry eggs or other fertility symbols. Others carry parchments or scrolls, possibly signifying the wisdom and power associated with healing. It is believed these cult figures were revered for their control over prosperity, health and fertility. In 1931 two altars were found in the village of Wabelsdorf, Austria with the inscription “genio cucullato” or “to the hooded deity”. This finding is important because it confirms a formal cult following for these hooded figures. In Britain, genius cucullatus usually appears in groupings of three but in the Rhine-Moselle region of Germany the figure is usually alone and appears dwarf-like. The number three was significant in Celtic thought and this is also reflected in the tale of Brigit, who simultaneously represented a mother figure, a guardian of childbirth and a goddess of prosperity.

Thus there are ample clues in the archaelogical record but proofs confirming the identity of this figure are slim. All we know with certainty is that a hooded deity has been prominent in the European imagination for thousands of years in an area extending from Bohemia in the East to Ireland in the West. The Dirneweibl (of Bavarian folk tradition) and the character Little Red Riding Hood share some of the attributes of this mysterious deity: they all wear a cloak, which to some extent conceals their real function; they bring life-giving nourishment in the form of wine, cake and apples and thus represent healing, security and prosperity; and the color red ties them to passion, love and fecundity. In short, they represent those basic things associated with the hooded deity. It is perhaps most fitting that such a character be forever shrouded in mystery, leaving most of the story to the imagination.

This article draws heavily on information provided at
www.vroma.org/images/mcmanus_images/cucullus.jpg
It is very worthwhile to read the entire article!

More fairy tales can be read by clicking on the link:

Copyright FairyTaleChannel.com
(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)

Wednesday, February 11, 2009

Grimm's Fairy Tale No. 24: Frau Holle


Remnants of an ancient oven in the woods in Switzerland


A widow had two daughters. One was beautiful and industrious, the other ugly and lazy. But the woman preferred the ugly and lazy one, because she was her rightful daughter. The other girl had to do all the work and be the Cinderella of the household. Every day the poor girl went out to the big road and sat beside a fountain. She had to spin until the blood flowed from her fingers. One day the spindle became so covered with blood, the girl wanted to reach down into the fountain and wash it away. But the spindle slipped out of her hand and fell deep down into the pit of the well. The girl cried and ran to her stepmother and told her about her misfortune. 

Her stepmother scolded her so forcefully and was so pitiless that she said “You dropped the spindle, now you must fetch it.” The girl went back to the fountain and didn’t know what to do. In her terror she jumped into the fountain to retrieve the spindle. She lost consciousness and when she awoke and came to, she found herself in a beautiful meadow where the sun shone and many thousands of flowers bloomed. She got up and walked away and soon found herself in front of an oven. 

The oven was full of bread and the bread called out “Take me out, take me out. Otherwise I shall burn. I have been baked through for some time already!” The girl approached, took out the bread board, and removed all the loaves, one after another. 

Then she went her way and came to a tree. It hung full of apples. It called out “Oh shake me, shake me! We apples are all ripe!” The girl shook the tree so that the apples fell down as if it were raining. She shook until none were left hanging in the branches. And when she had gathered them all into a pile, she went her way. 

Finally she arrived at a house from which an old woman poked her head. But because the hag had such large teeth, the girl became frightened and wanted to run away. But the old woman called after her “Why are you frightened, dear child? Stay with me. If you do all the work properly in my house, things will go well for you. You must only make sure you make my bed well and carefully shake out my feather comforter so that the feathers fly. Then it will snow in all the world. I am Mistress Holle.”

Because the old woman spoke so reassuringly, the girl took heart and consented and entered into her service. She took care of everything to the old woman’s satisfaction and shook out the featherbed forcefully so that the feathers flew round like snow flakes. The girl had a good life with the woman. There was never an angry word and every day good victuals with boiled and roasted meats were served.

Now the girl had spent some time with Frau Holle. She became sad and in the beginning, did not know what was wrong. But in the end she knew that she was homesick. Even though she was a thousand times better off than at home, she had a longing for that place. Finally she said to the old woman “I am miserable and want to go home. Even if things are really better down here for me, I can’t stay any longer. I must go back up to my own people.”

Frau Holle replied “It pleases me that you want to return home. And because you have served me so well, I will bring you back up myself.” She took the girl by the hand and led her to a large portal. As the gate was opened and the girl stood underneath, a mighty shower of gold fell down and stuck to the child so that she was covered. “Because you were so diligent and hard-working, this is your reward,” Frau Holle said and she also returned the spindle, which had fallen into the fountain. The gate was closed and the girl found herself back up in the world, not far from her mother’s house. And when she arrived in the yard, the rooster sat on the fountain and cried

“Cockadoodle-dack
Our golden maid is back”

The girl went inside to her mother and because she was covered in gold, she was well-received by both mother and sister.

The girl told them everything she had experienced. When the mother heard about the enormous riches she had gained, she wanted the ugly and lazy daughter to have the same fortune. The lazy girl now had to sit by the fountain and spin. And so that her spindle would become covered with blood, she stabbed her finger by thrusting her hand into a rose hedge. Then she threw the spindle into the fountain and jumped after it. 

Like the other daughter, she arrived at the beautiful meadow and walked on the same path. When she came to the oven, the bread cried out “Pull me out, pull me out, otherwise I shall burn, I am already baked through!” The lazy girl replied “I don’t want to get dirty,” and ran off. She arrived at the apple tree, which called out “Oh, shake me, shake me. We apples are all ripe.” But she replied “That’s a fine request! One of you could fall on my head!” and she continued on. 

When she arrived at Frau Holle’s house, she was not frightened because she had already heard of her big teeth. She immediately entered into her service. The first day, she worked diligently, was busy and followed Frau Holle whenever she told her something. She remembered the rich reward of gold that the old woman would give her. But on the second day, she already began to get lazy. On the third day, even more so, and she did not even want to get out of bed. She refused to make Frau Holle’s bed, as was proper, and did not shake the feathers until they flew. 

Frau Holle soon became tired of this behavior and terminated her service. The lazy one was quite satisfied and now thought the gold rain would come as reward. Frau Holle led her out to the same portal, but when she stood underneath, instead of gold, a giant pot full of pitch poured out over her. “This is the reward for your service,” Frau Holle said and closed the door. The girl returned home, but now was covered with black pitch. The rooster on the fountain crowed out:

“Cockadoodle-dack
Our dirty maid is back.”

The pitch stuck fast to the maid and as long as she lived, it never wore off.


To read more fairy tales click on the link:  FairyTaleChannel.com

(Please read, enjoy, link to or pass this story on to friends.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks!)

Friday, February 6, 2009

Becoming What You Are: the Egyptian Parable of the Doomed Prince




In the fairy tale The Doomed Prince, we meet a prince whose fate it is to die at a young age. As he grows, he longs to become independent but those closest to him are seized by a fearful sort of love, one that understandably desires to preserve his life as long as possible. But the prince is fascinated with the world and embraces life by acquiring a dog as faithful companion and then embarking on adventures. Finally he rebukes his father’s protectiveness and in complete acceptance of his doom he asserts “Because I am destined to have a sad fate, I should be allowed to act according to my own wishes. God will in the end do what He desires.” And so we watch him pass through the various stages of his life, his body grows older but he never really reaches full maturity. In the narrative he is usually referred to as a youth and his wife is always a girl.

It is perhaps not astonishing that such a doomed person would seek a rapid ascent in life and winning a flying competition is an apt metaphor for this yearning. The image of a throng of flying children being led by a boy who will never grow up is particularly poignant and a theme we find again in J.M. Barrie’s Peter Pan. This story also shares the motif of the crocodile, representing an ever-present and looming fate that casts long shadows. Whether or not Barrie was inspired in any way by this fairy tale when he wrote Peter Pan is unknown (to me). Based on the dates the source text became known to the public (Papyrus Harris 500) it is entirely possible.


At the end of the tale we see the prince bravely meeting his destiny. From the sad circumstances of his existence, he has created a meaningful life. He has acquired certain virtues including courage and loyalty, he has forged loving relationships, he lives life without fear and has the freedom to make choices. He has followed the maxim of the Greek poet Pindar who wrote “Become what you are” (and love your fate). Embrace what is unique to you and live life to its fullest.


To read the fairy tale The Doomed Prince, click on the link:
http://www.fairytalechannel.com/2009/01/enchanted-prince-egyptian-fairy-tale.html

Further fairy tales can be found at:
Translation Copyright FairyTaleChannel.com
Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!

Wednesday, February 4, 2009

Reading the Doomed Prince: The Hathors





In the puzzling tale of the Doomed Prince  we encounter a prince who never really grows to adulthood. His fate is foretold by the Hathors, beautiful women of ancient Egyptian mythology whose primary function was to provide food and protection for the dead. But in his 1906 collection of fairy tales Altaegyptische Sagen und Maerchen, the Egyptologist Alfred Wiedemann describes another function of these goddesses. Like the Norns revered by ancient Germanic tribes, the Hathors appear at the birth of a child, bestowing gifts and foretelling the infant’s destiny. Seven Hathors are depicted in a wall relief in the Temple of Dendera, the primary location of their cult. They are probably later forms of the goddess Hathor, who was originally the Egyptian goddess of the heavens. Her name means the “House of Horus”. Hathor was revered in the most ancient traditions as the mother of the sun god Horus until Isis superseded her. Based on a notion that likened the sky to a giant cow , the goddess herself was often depicted in cow form. Hathor, the sky-cow, often appears alongside the sky-bull. Frequently bearing horns on her head, the goddess uses them to lift the sun-child to heaven or to carry the red disk of the sun. She is also associated with an older tree cult and referred to as “Mistress of Date Palm Trees” or “Mistress of Sycamore Trees”. In addition to foretelling a person’s fate, the Hathors were called upon for protection from evil spirits. They used red ribbons to bind these malignant forces, a color often associated with ancient goddesses, the sun, light and heaven itself.

To read the fairy tale The Doomed Prince, click on the link:

http://www.fairytalechannel.com/2009/01/enchanted-prince-egyptian-fairy-tale.html


Translation Copyright FairyTaleChannel.com
Please read and enjoy this article.
Pass on to friends or link to.
Please do not plagiarize, copy or pilfer. Thanks and enjoy!